Traducción generada automáticamente
Naiads, Cassadies
Fleet Foxes
Naiads, Cassadies
Naiads, Cassadies
(La tormenta estalla de repente)
(The storm suddenly breaks)
(En un carro, en la costa)
(In a car, on the coast)
¿Quién te robó la vida?
Who stole the life from you?
¿Quién te volvió tan contra ti?
Who turned you so against you?
¿Quién era el ladrón, que te afeitaba los dientes?
Who was the thief, who shaved your teeth
¿Aceptando la virtud justa?
Accepting just virtue?
Oh
Ooh
¿Y actuó solo?
And did he act alone?
¿Fueron más cómplices?
Were any more complicit?
Cuando cantaba y ofrecía el anillo
When he would sing, and offer the ring
¿Qué voz mayor dijo, bésalo?
What older voice said, kiss it?
¿Quién?
Who?
¿Quién?
Who?
¿Quién?
Who?
¿Quién?
Who?
El fuego no puede dudar de su calor
Fire can't doubt its heat
El agua no puede dudar de su poder
Water can't doubt its power
No estás a la deriva
You're not adrift
No eres un regalo
You're not a gift
Sabes que no eres una flor
You know you're not a flower
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleet Foxes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: