Traducción generada automáticamente

Monday Morning
Fleetwood Mac
Lundi Matin
Monday Morning
Lundi matin, tu as vraiment l'air bienMonday morning, you sure look fine
Vendredi, j'ai pensé à voyagerFriday, I got travelin' on my mind
D'abord tu m'aimes, et ensuite tu t'en vasFirst you love me, and then you fade away
Je ne peux pas continuer à croire de cette façonI can't go on believing this way
Je n'ai que de l'amour pour toiI got nothing but love for you
Dis-moi ce que tu veux vraiment faireTell me what you really want to do
D'abord tu m'aimes, ensuite tu passes à autre choseFirst you love me, then you get on down the line
Mais ça ne me dérange pasBut I don't mind
Ça ne me dérange pas, ouaisI don't mind, yeah
Je serai là si tu veuxI'll be there if you want me to
Personne d'autre ne pourrait jamais le faireNo one else that could ever do
Je dois avoir un peu de paix dans mon espritGot to get some peace in my mind
Lundi matin, tu as vraiment l'air bienMonday morning, you sure look fine
Vendredi, j'ai pensé à voyagerFriday, I got travelin' on my mind
D'abord tu m'aimes, et ensuite tu dis que c'est malFirst you love me, and then you say it's wrong
Tu sais que je ne peux pas continuer à croire longtempsYou know I can't go on believing for long
Mais tu sais que c'est vrai (oui)But you know it's true (Yes)
Tu me veux seulement quand je t'aurai surmontéYou only want me when I get over you
D'abord tu m'aimes, ensuite tu passes à autre choseFirst you love me, then you get on down the line
Mais ça ne me dérange pasBut I don't mind
Non, ça ne me dérange pas, ouaisNo, I don't mind, yeah
Je serai là si tu veuxI'll be there if you want me to
Personne d'autre ne pourrait jamais le faireNo one else that could ever do
Je dois avoir un peu de paix dans mon espritGot to get some peace in my mind
Mais tu sais que c'est vraiBut you know it's true
Tu sais que tu me veux seulement quand je t'aurai oubliéYou know you only want me when I get over you
Oh, d'abord tu m'aimes, puis tu descends la ligneOh, first you love me, then you get on down the line
Mais ça ne me dérange pasBut I don't mind
Non, ça ne me dérange pas, ouaisNo, I don't mind, yeah
Je serai là si tu veuxI'll be there if you want me to
Personne d'autre ne pourrait jamais le faireNo one else that could ever do
Je dois avoir un peu de paix dans mon espritGot to get some peace in my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fleetwood Mac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: