Traducción generada automáticamente

Seven Wonders
Fleetwood Mac
Sieben Wunder
Seven Wonders
So lange herSo long ago
Ein bestimmter OrtCertain place
Eine bestimmte ZeitCertain time
Du hast meine Hand berührtYou touched my hand
Bis ganz nach untenAll the way
Bis nach EmmilineAll the way down to Emmiline
Aber wenn sich unsere Wege nie kreuzenBut if our paths never cross
Nun, ich weiß, es tut mir leid, aberWell you know I'm sorry but
Wenn ich die sieben Wunder seheIf I live to see the seven wonders
Werde ich einen Weg zum Ende des Regenbogens machenI'll make a path to the rainbow's end
Ich werde nie wieder die Schönheit erreichenI'll never live to match the beauty again
Das Ende des RegenbogensThe rainbow's end
Es ist schwer zu findenSo it's hard to find
Jemanden mit dieser IntensitätSomeone with that kind of intensity
Du hast meine Hand berührt, ich hab's cool genommenYou touched my hand I played it cool
Und du hast deine Hand nach mir ausgestrecktAnd you reached out your hand to me
Aber wenn sich unsere Wege nie kreuzenBut if our paths never cross
Nun, ich weiß, es tut mir leid, aberWell you know I'm sorry but
Wenn ich die sieben Wunder seheIf I live to see the seven wonders
Werde ich einen Weg zum Ende des Regenbogens machenI'll make a path to the rainbow's end
Ich werde nie wieder die Schönheit erreichenI'll never live to match the beauty again
Das Ende des RegenbogensThe rainbow's end
So lange herSo long ago
Es ist eine bestimmte ZeitIt's a certain time
Es ist ein bestimmter OrtIt's a certain place
Du hast meine Hand berührt und gelächeltYou touched my hand and you smiled
Bis ganz zurück hast du deine Hand ausgestrecktAll the way back you held out your hand
Wenn ich hoffe und beteIf I hope and I pray
Ooh, vielleicht klappt es irgendwannOoh it might work out someday
Wenn ich die sieben Wunder seheIf I live to see the seven wonders
Werde ich einen Weg zum Ende des Regenbogens machenI'll make a path to the rainbow's end
Ich werde nie wieder die Schönheit erreichenI'll never live to match the beauty again
Wenn ich die sieben Wunder seheIf I live to see the seven wonders
Werde ich einen Weg zum Ende des Regenbogens machenI'll make a path to the rainbow's end
Ich werde nie wieder die Schönheit erreichenI'll never live to match the beauty again
Wenn ich die sieben Wunder seheIf I live to see the seven wonders
Werde ich einen Weg zum Ende des Regenbogens machenI'll make a path to the rainbow's end
Ich werde nie wieder die Schönheit erreichenI'll never live to match the beauty again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fleetwood Mac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: