Traducción generada automáticamente

Seven Wonders
Fleetwood Mac
Zeven Wonderen
Seven Wonders
Zo lang geledenSo long ago
Bepaalde plekCertain place
Bepaalde tijdCertain time
Je raakte mijn hand aanYou touched my hand
Helemaal totAll the way
Helemaal naar EmmilineAll the way down to Emmiline
Maar als onze paden elkaar nooit kruisenBut if our paths never cross
Nou, je weet dat het me spijt maarWell you know I'm sorry but
Als ik de zeven wonderen zieIf I live to see the seven wonders
Maak ik een pad naar het einde van de regenboogI'll make a path to the rainbow's end
Ik zal nooit meer de schoonheid evenarenI'll never live to match the beauty again
Het einde van de regenboogThe rainbow's end
Dus het is moeilijk te vindenSo it's hard to find
Iemand met die intensiteitSomeone with that kind of intensity
Je raakte mijn hand aan, ik deed coolYou touched my hand I played it cool
En je stak je hand naar me uitAnd you reached out your hand to me
Maar als onze paden elkaar nooit kruisenBut if our paths never cross
Nou, je weet dat het me spijt maarWell you know I'm sorry but
Als ik de zeven wonderen zieIf I live to see the seven wonders
Maak ik een pad naar het einde van de regenboogI'll make a path to the rainbow's end
Ik zal nooit meer de schoonheid evenarenI'll never live to match the beauty again
Het einde van de regenboogThe rainbow's end
Zo lang geledenSo long ago
Het is een bepaalde tijdIt's a certain time
Het is een bepaalde plekIt's a certain place
Je raakte mijn hand aan en je glimlachteYou touched my hand and you smiled
Helemaal terug hield je je hand uitAll the way back you held out your hand
Als ik hoop en ik bidIf I hope and I pray
Ooh, het kan misschien ooit goedkomenOoh it might work out someday
Als ik de zeven wonderen zieIf I live to see the seven wonders
Maak ik een pad naar het einde van de regenboogI'll make a path to the rainbow's end
Ik zal nooit meer de schoonheid evenarenI'll never live to match the beauty again
Als ik de zeven wonderen zieIf I live to see the seven wonders
Maak ik een pad naar het einde van de regenboogI'll make a path to the rainbow's end
Ik zal nooit meer de schoonheid evenarenI'll never live to match the beauty again
Als ik de zeven wonderen zieIf I live to see the seven wonders
Maak ik een pad naar het einde van de regenboogI'll make a path to the rainbow's end
Ik zal nooit meer de schoonheid evenarenI'll never live to match the beauty again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fleetwood Mac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: