Traducción generada automáticamente

Seven Wonders
Fleetwood Mac
Siete Maravillas
Seven Wonders
Hace mucho tiempoSo long ago
Un lugar determinadoCertain place
Cierta horaCertain time
Tocaste mi manoYou touched my hand
Todo el caminoAll the way
Todo el camino hasta EmmilineAll the way down to Emmiline
Pero si nuestros caminos nunca se cruzanBut if our paths never cross
Bueno, sabes que lo siento, peroWell you know I'm sorry but
Si vivo para ver las siete maravillasIf I live to see the seven wonders
Voy a hacer un camino hasta el final del arco irisI'll make a path to the rainbow's end
Nunca volveré a vivir para igualar la bellezaI'll never live to match the beauty again
El final del arco irisThe rainbow's end
Así que es difícil de encontrarSo it's hard to find
Alguien con ese tipo de intensidadSomeone with that kind of intensity
Tocaste mi mano. Jugué genialYou touched my hand I played it cool
Y me tendiste la manoAnd you reached out your hand to me
Pero si nuestros caminos nunca se cruzanBut if our paths never cross
Bueno, sabes que lo siento, peroWell you know I'm sorry but
Si vivo para ver las siete maravillasIf I live to see the seven wonders
Voy a hacer un camino hasta el final del arco irisI'll make a path to the rainbow's end
Nunca volveré a vivir para igualar la bellezaI'll never live to match the beauty again
El final del arco irisThe rainbow's end
Hace mucho tiempoSo long ago
Es cierto tiempoIt's a certain time
Es cierto lugarIt's a certain place
Tocaste mi mano y sonreísteYou touched my hand and you smiled
Todo el camino hacia atrás, tendiste la manoAll the way back you held out your hand
Si espero y rezoIf I hope and I pray
Ooh, podría funcionar algún díaOoh it might work out someday
Si vivo para ver las siete maravillasIf I live to see the seven wonders
Voy a hacer un camino hasta el final del arco irisI'll make a path to the rainbow's end
Nunca volveré a vivir para igualar la bellezaI'll never live to match the beauty again
Si vivo para ver las siete maravillasIf I live to see the seven wonders
Voy a hacer un camino hasta el final del arco irisI'll make a path to the rainbow's end
Nunca volveré a vivir para igualar la bellezaI'll never live to match the beauty again
Si vivo para ver las siete maravillasIf I live to see the seven wonders
Voy a hacer un camino hasta el final del arco irisI'll make a path to the rainbow's end
Nunca volveré a vivir para igualar la bellezaI'll never live to match the beauty again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fleetwood Mac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: