Traducción generada automáticamente

Rattlesnake Shake
Fleetwood Mac
Sacudida de Cascabel
Rattlesnake Shake
Nena, si quieres rockearBaby, if you got to rock
Tengo que ser tu caballo de rockI got to be your rockin' horse
Nena, ¿crees que te gustaría rodar?Baby, think you'd like to roll
Hazme tu topo excavadorMake me your diggin' mole
Están sacudiendo el mundoThey're shakin' the world
Cuando es hora de chocarWhen it's time to crash
Pero cuando llegue a casa esta nocheBut when I get home tonight
Supongo que tendré que sacudirmeI guess I got to shake myself
Necesitas algo de amorYou need some love
Debes tener los bluesYou must have the blues
No hay más que una cosaAin't but the one thing
Que un buen hombre puede hacerA good man can do
Él hace la sacudidaHe do the shake
La sacudida de cascabelThe rattlesnake shake
Hombre, haz la sacudidaMan, do the shake
Sí, y sacude los bluesYes, and jerk away the blues
Ahora, sacúdeloNow, jerk it
break:break:
Ahora, conozco a este tipoNow, I know this guy
Su nombre es MickHis name is Mick
Él no le importa cuando no tiene chicaNow, he don't care when he ain't got no chick
Él hace la sacudidaHe do the shake
La sacudida de cascabelThe rattlesnake shake
Sí, él hace la sacudidaYes, he do the shake
Y sacude los bluesAnd jerks away the blues
Ahora, sacúdeloNow, jerk it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fleetwood Mac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: