Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 46

Sorakh

Flenn

Letra

Sorakh

Sorakh

No me importan los que odian mi arte
ما يهموني عباد إذا كرهوا فني
ma yihimuni ibad idha karihu fanni

Gente que llora por el dolor, yo sigo cantando
ناس بكاها الهم أنا خلاني نغني
nas bakaaha alham ana khallani nughanni

Preferimos morir de pie, no permitir que nos pisoteen
خيرنا نموتوا رجال ما نسمحو في النيف
khayrina namutu rijal ma nasmahu fi alneef

Y esto fue un insulto para no vivir en paz
و هادي كانت سبة باش ما نعيش مهني
w hadi kanat sabba bash ma na'ish mahani

En mi corazón nunca ha muerto lo que pasó
في قلبي أنا جامي مات لي فات
fi qalbi ana jami mat li fat

Cuántos débiles en mi lugar, los vi caer en las venas
شحال من ضعيف في مكاني شفتوا تلاح لـ les veines
shhal min da'if fi makani shiftu talah le les veines

Mamá, tu ausencia para mí fue como un salón de fiestas
ماما غيابك ليا كان une salle des fêtes
mama ghiyabk liya kan une salle des fêtes

La vida es corta y todo lo que hay es efímero
دنيا قصيرة و كلو ما عليها فان
dunya qasira w kulu ma 'alayha fan

Este recuerdo, ¿qué dejaste atrás?
سوفونير هادا واش خليتي لي موراك
souvenir hada wash khalliti li morak

Me ven callado, en mi corazón hay un grito grande
يشوفوني ساكت في قلبي كبير صراخ
yshufuni sakit fi qalbi kbir srah

El momento de la despedida, en mis ojos no se ha borrado la imagen
لحظة الفراق في عيني ما غابت صورة
lahza alfirak fi 'ayni ma ghabat sura

Mamá, el dinero no levanta el ánimo
ميمة يحضر المال ما يطلع المورال
mima yahdur al-mal ma yatla' al-moral

Las caras cambiaron para mí con los días
وجوه تبدلو عليا مع الأيام
wujuh tabdalu 'aliya ma'a al-ayyam

Saqué mi alma al mundo, ya no tengo esperanza
جبدت روحي عالـعالم فيه ما بقالي أمل
jabbit ruhi 'al-alam fih ma baqali amal

Hasta la esperanza que me dejaste ha muerto
حتى الـ espoir اللي خليتي لي مات
hatta al-espoir lli khalliti li mat

¿Y por qué me hiciste esto, oh tiempo?
وعلاش درتها بيا يا زمان؟
w 'alash dartaha biya ya zaman

El tiempo sigue corriendo y yo no encuentro mi camino
الوقت أهو يجري وأنا ما لقيت راسي
al-waqt aho yajri w ana ma laqit rasi

Mañana, desde ahora, se me mostrará el pasado
غدوة من دوكا راهو يبان لي passé
ghodwa min duka rahu yban li passé

Y desde pequeño he memorizado el verso
و أنا من صغري حافظ بيت القصيد
w ana min sghri hafiz bayt al-qasid

No, no es forzado, lo que te llega es tu destino
لا ماشي forcé اللي يجيك النصيب
la mashi forcé lli yjeek al-nasib

He vivido y he visto mucha gente
عشت و شفت بزاف عباد
'isht w shift bzaaf ibad

Cada uno tiene sus intenciones y acciones
كل واحد عندو نية و فعال
kul wahid 'andu niyya w fa'al

Cerré los ojos y al abrirlos vi que se apagaron las velas
غمضت فتحت لقيت طفات شمعات
ghamdat fataht laqit tifat shama'at

La muerte es traicionera, se llevó a los cercanos y lejanos
الموت غدارة دات لي قراب و بعاد
al-mawt ghadara dat li qarab w ba'ad

Dentro de mí hay un vacío
أنا لداخلي ديت كيات
ana lidakhili dit kyat

Mamá, tengo amor por ti
يما عندي ليك amour
yama 'andi lik amour

En tu ausencia, la gente es cruel
في غيابك ناس سيات
fi ghiyabk nas siyat

Ahoga a tu hijo en su oscuridad
تغرق وليدك في ظلامو
taghrq walidk fi dhalamuh

Caí y desperté entre gente dormida
طحت نضت وسط ناس نيام
taht nadat wasat nas niyam

Me equivoqué, desperté al hablar
غلطت صحيت كي حكيت
ghalat sahit ki hakit

Curo mis heridas con Jack Miel
نداوي جروحي بـ Jack Miel
nadawi jruhi b Jack Miel

Curo mis heridas, me ahogo en la...
نداوي جروحي نكمي في لا
nadawi jruhi nakmi fi la


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flenn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección