Traducción generada automáticamente
Du Opfer
Fler
Sacrificáis
Du Opfer
Sí, esta es Fler la nueva ola alemana, aquí está la declaración oficial sobre las tonterías genzen hip-hop que está pasando! Nunca pensé que el rap de Seutscher fuera un jardín de infantes. Pero realmente tengo que dejar mucho claro: primero eres Bushido, eres mi viejo amigo sabes exactamente que nunca ofendería a tu madre! Me pregunto por qué me estás diciendo tantas tonterías sobre mí, ¿qué te hice? Cuentes algo de popó en Eko, historias de vampiros aquí y allá. ¿Le dijiste a Ekrim demasiado viejo que Sentence escribió cuatro canciones de tu álbum, de Elektroghetto, de tu viejo álbum?
Yeah, hier ist Fler die neue deutsche Welle, hier ist die offizielle Stellungnahme zu dem genzen Hip-Hop schwachsinn, der grade abläuft! Ich hätte nie gedacht, dass seutscher Rap so ein Kindergarten ist. Aber ich muss echt eine Menge klarstellen: Zuerst du dir Bushido, du bist mein alter Homie man du weißt genau ich würd niemals deine Mutter beleidigen! Ich frag mich echt warum du so viel Scheiße über mich erzählst, was hab ich dir getan? Du erzählst irgendwelche Kacke bei Eko, ghostwrider Geschichten hier und da. Hast du Ekrim auch erzählt alter, dass Sentence vier Lieder von deinem Album geschrieben hat, von Elektroghetto, von deinem Album alter?
¡Sabes que nunca he dejado que nadie me escribiera nada en mi vida!
Du weißt ich hab noch nie in meinem Leben mir etwas schreiben lassen von irgendwelchen Leuten!
Las prostitutas de Carlo Coxx» fue mi idea, «De la acera a la línea de esquí
"Carlo Coxx Nutten" war meine Idee, " Vom Bordstein bis zur Skieline"
fue idea mía, incluso «Elektoghetto» fue idea mía! ¿De acuerdo?
war meine Idee, sogar " Elektoghetto" war meine Idee! Ok?
Voy a llamarte, vamos a aclarar esto, entonces todo está bien aquí en Berlín, amigo! ¡Diablos, hombre!
Ich werd dich anrufen wir werden die Sache klären, dann ist alles wieder gut hier in Berlin, alter! Oh Shit man!
Hombre Ekrim viejo, hombre Eko con usted realmente tengo algo que aclarar!
Man Ekrim alter, man Eko mit dir hab ich echt noch was zu klären!
¡Estás exagerando, viejo! ¿De acuerdo? ¿Qué se supone que haga contigo? ¡Eres un grupo feo, amigo!
Man, du übertreibst wirklich alter! Ok? Was soll ich mit dir anstellen man! Du hässlicher Bängel, alter !
¿Me estás diciendo que no haría mis cosas yo mismo, soy una patata gorda? Hombre chico viejo
Du erzählst ich würd meine Sachen nicht selber schreinen, ich wär ne fette Kartoffel? Man Junge alter
Muchacho, las mujeres me aman, viejo, ¿de acuerdo?
Junge, die Ladies lieben mich alter, ok?
Hice seis canciones sobre Roosevelt en Looplet en el estudio
Ich hab 6 Lieder bei Roosevelt bei Looplet im Studio gemacht…
Escribió usted mismo, delante de Roosevelt su nariz! Delante de tu productor
Selber geschrieben, vor Roosevelt seiner Nase! Vor deinem Produzenten.
¡Estoy haciendo canciones con tu productor en el estudio, amigo!
Ich mach bei deinem Produzenten im Studio Songs, alter!
¿Por qué se te ocurrió esta idea? ¡Tienes tantas buenas fuentes!
Wieso kommst du auf diese Idee? du hast doch so viele gute Quellen!
¡Sí hombre, aquí está mi pista para ti!
Ja man, hier ist mein Track für dich!
¡Sólo para ti, Ekrem, viene del corazón, viejo!
Nur für dich Ekrem, er kommt von Herzen, alter!
¡Aggro Berlín!
Aggro Berlin!
¡Exclusivo Juze!
Juze- Exklusiv!
Aggro Berlin, espera!
Aggro Berlin, jear!
La continuación de la antigua, la continuación de la solución
Die Fortsetzung alter, die Fortsetzung von der Abrechnung
Ekrim. ¡Ekrim está huyendo!
Ekrim. Ekrim ist auf der Flucht!
¿A la vista?
Fler :
Sí, dices que no hablo como un alemán que es largo
Yeah, du sagst ich red nicht wie ein Deutscher das ist Straßenslang
No tienes idea porque no conoces la calle
Du hast keine Ahnung weil du nicht die Straße kennst
No tendrías oportunidad, mira, eres medio centavo
Du hättest keine Chance, guck du bist ein halbes Cent
¡Esto es Berlín, eh! ¡Empieza a llorar y a correr!
Das ist Berlin, ey! Fang an zu wein und renn!
Tu chico bonzen te compraste en el juego
Du Bonzenjunge hast dich ins Game gekauft
¡Cerda extraña, pensabas que no se destacaría!
Du strange Sau, dachtest es fällt nicht auf!
Dijiste que me ordenaras la culpa de mamá
Du hast gesagt: bestell mir den Rap bei Mami
Y ya tu ídolo vino a la fiesta de cumpleaños
Und schon kam dein Idol zur Geburtstagsparty
El más poderoso Disstrack. Ah, estás loco por un segundo
Machtsten Disstrack. Ah, du bist jetzt kurz mal krass
Haz lo mismo, dime cuando estés en tu cumpleaños
Machs wie damals, sag mir wann du Geburtstag hast!
Pasaré por aquí. Ven a Mönchen- Gladbach hoy
Ich komm vorbei. Komm heut nach Mönchen- Gladbach
Bendito seas bastardo. Cómo te estoy reventando cada hora
Lünch dich Bastard. Wie ich dich stündlich platt mach
No eres un original. Te pasaste por la autopista
Du bist kein Original. Du bytest freeway
¡No tienes potencial, apestas y mansos!
Du hast kein Potenzial du stinkst und miefst ey!
No pago ni un centavo por tu canción en ebay
Für dein Song bezahl ich kein Cent bei Ebay
No aprendiste alemán, te llamas Sueño Alemán... ¡ey!
Ihr habt kein Deutsch gelernt, nennt euch German Dream… ey!
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Sin jugador, sin rapero, sin hombre
Kein Player, kein Rapper, kein Mann
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Oye, King, gobernamos el país
Hey König, wir regiern das Land
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
¿Cuántas veces te lo dijeron?
Wie oft hat mans dir gesagt?!
¡Eres una víctima! ¡Sacrifícate!
Du bist ein Opfer! Du Opfer!
Berlín sigue siendo duro!
Berlin bleibt hart!
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Sin jugador, sin rapero, sin hombre
Kein Player, kein Rapper, kein Mann
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Oye, King, gobernamos el país
Hey König, wir regiern das Land
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
¿Cuántas veces te lo dijeron?
Wie oft hat mans dir gesagt?!
¡Eres una víctima! ¡Sacrifícate!
Du bist ein Opfer! Du Opfer!
Berlín sigue siendo duro!
Berlin bleibt hart!
Una vez estuviste en Berlín, en esta ciudad gigantesca
Du warst einmal in Berlin in dieser riesen Stadt
¡Cagaste, y luego te echaron de aquí! (Ahhh!)
Hast dir eingekackt und wurdest dann von hier verjagt!(Ahhh!)
Y desde entonces, has estado dando vueltas por Starbucks
Und seitdem hängst du nurnoch bei Starbucks rum
En Viva TV. Oh, eres un pobre pitufo
Bei Viva- TV . Oh, du bist ein armer Schlumpf
Usted Charlie Chaplin, acaba de comprobar como un
Du Charlie Chaplin, bist jetzt grad gecheckt wie´n
Porque empiezo y te muestro como un rap duro suena
Denn ich starte und zeig dir wie ein harter Rap klingt
¡Tú, Plamage MC, no eres un hombre de negocios!
Du Plamage MC, bist kein Business Mann!
¡No eres un hombre, corre a la playa con tu perra!
Du bist kein Mann, lauf mit deiner Bitch am Strand!
¿Quién puede decirme, Valeska es una novia tan aguda?
Wer kann mir sagen: Ist Valeska so ne scharfe Braut?
Le pregunto a Desu (?) porque ya los ha usado mal duro
Ich frag Desu(?) denn er hat sie schon hart missbraucht
O J-Luv, Raptile I pronto también! Bitan, Reen... oh todo el mundo estuvo en ella una vez
Oder J-Luv, Raptile ich bald auch! Bitan, Reen…oh jeder war mal auf ihr drauf
Sí, lo sé, ¡eso no era un nivel!
Ja ich weiß, das hatte kein Niveau!
Achi Iwo. Ferris no tenía condón. Uhh
Achi Iwo. Ferris Hatte kein Kondom.Ouhh.
Eso es L.O.V.E. Tú y ella, VIH positivo
Haargenau, das ist L.O.V.E.- du und sie, HIV positiv
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Sin jugador, sin rapero, sin hombre
Kein Player, kein Rapper, kein Mann
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Oye, King, gobernamos el país
Hey König, wir regiern das Land
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
¿Cuántas veces te lo dijeron?
Wie oft hat mans dir gesagt?!
¡Eres una víctima! ¡Sacrifícate!
Du bist ein Opfer! Du Opfer!
Berlín sigue siendo duro!
Berlin bleibt hart!
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Sin jugador, sin rapero, sin hombre
Kein Player, kein Rapper, kein Mann
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Oye, King, gobernamos el país
Hey König, wir regiern das Land
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
¿Cuántas veces te lo dijeron?
Wie oft hat mans dir gesagt?!
¡Eres una víctima! ¡Sacrifícate!
Du bist ein Opfer! Du Opfer!
Berlín sigue siendo duro!
Berlin bleibt hart!
Apretado
B-Tight:
No me importabas, pero tenías que mencionarme
Du warst mir egal, doch du musstest mich erwähnen
Tienes que levantarte de alguna manera cuando los negros te atormentan (ahhh!)
Du musst irgendwie draufstehn, wenn Neger dich quälen (ahhh!)
Si quieres joderme, te rompí el cuervo
Du willst mich ficken, ich zerbrach dich du Kräte
No faxes aquí son los proletes reales
Mach keine Faxen hier sind die echten Proleten
¿De verdad crees que podrías pagarlo?
Meinst du wirklich du könntest dir es leisten?
¿Para hablar conmigo sin destrozarte?
Mich anzuqautschen, ohne dass ich dich zerreisse?
Todo el mundo conoce al turco en ti - TU AMIGO Gay
Jeder kennt den Türken in dir- DEINEN SCHWULEN FREUND
Tengo la cola que tu perra sueña
Ich hab den Schwanz, von dem dein Luder träumt
Dejé que el encanto negro juegue con mi Schwesta Valeska
Ich lass den Neger-Charme spieln, bei meiner Schwesta- Valeska
Zja Eko, hoy es tu día de mala suerte!
Zja Eko, heute ist dein Pechtag!
¡No digas ni una palabra de mí, acariciador!
Sag kein Wort über mich du Stricher!
Es mi fama, no lo entiendes Wixxer
Es ist mein Fame, du kriegst sie nicht Wixxer
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Sin jugador, sin rapero, sin hombre
Kein Player, kein Rapper, kein Mann
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Oye, King, gobernamos el país
Hey König, wir regiern das Land
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
¿Cuántas veces te lo dijeron?
Wie oft hat mans dir gesagt?!
¡Eres una víctima! ¡Sacrifícate!
Du bist ein Opfer! Du Opfer!
Berlín sigue siendo duro!
Berlin bleibt hart!
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Sin jugador, sin rapero, sin hombre
Kein Player, kein Rapper, kein Mann
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
Oye, King, gobernamos el país
Hey König, wir regiern das Land
¡Eres una víctima!
Du bist ein Opfer!
¿Cuántas veces te lo dijeron?
Wie oft hat mans dir gesagt?!
¡Eres una víctima! ¡Sacrifícate!
Du bist ein Opfer! Du Opfer!
Berlín sigue siendo duro!
Berlin bleibt hart!
Fler dice
Fler erzählt:
La nueva ola alemana
Die neue deutsche Welle
¡Fler!
Fler!
¡Descansa en paz, viejo!
E K O rest in peace, alter!
Hotel Adamar Berlin
Aggro Berlin
Sido B-Medias
Sido B-Tight
Sí, sí. Tony D... el culto
Yeah...Tony D... die Sekte
¿Quién te crees que eres?
Was glaubst du wer du bist, man?
¡Te equivocaste con los equivocados! ¡Créeme!
Du hast dich mit den falschen angelegt! Glaub mir!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: