Traducción generada automáticamente

All Love
FLETCHER
Todo Amor
All Love
Empezamos como amigos en el Lower EastWe started out as friends in the lower east
Hizo un par de drogas en las fiestas de la casaDid a couple drugs at the house parties
Noches en taxisLate nights in taxi cabs
Ojalá pudiera tenerlos de vueltaWish I could have 'em back
Porque hay muchas cosas que nunca dije'Cause there's a lot of things that I never said
Ahora estás con alguien más en una cama diferenteNow you're with somebody else in a different bed
Eres feliz, pude verYou're happy, I could see
Y eso es tan difícil para míAnd that's so hard for me
Cuando entras en el bar con alguien de la manoWhen you walk in the bar with someone holding hands
Preséntame, di que soy un viejo amigoIntroduce me to her, say I'm just an old friend
Y me preguntas cómo he estadoAnd you ask how I've been
Yo digo que lo estoy haciendo bien, pero estoy mintiendoI say I'm doing fine but I'm lying
Hago otra inyección, necesito la novocaínaI take another shot, need the novocaine
Ojalá me adormecería el corazón, me adormecerá el cerebroWish it would numb my heart, way it numbs my brain
Pero todo es amorBut it's all love
No lo siento, pero todo es amorI don't feel it, but it's all love
La forma en que la besas en su cuelloThe way you kiss her on her neck
Con esa mirada en tus ojosWith that look in your eyes
Hazlo justo delante de míDo it right in front of me
Me hace querer morirKinda makes me wanna die
Pero todo es amorBut it's all love
Odio el sentimiento, pero todo es amorI hate the feeling, but it's all love
¿Debemos olvidarnos del pasado, es así como lo haces?Should we forget about the past, is that how you cope?
¿Deberíamos beber un poco más de ese ron con coca?Should we drink a little more of that rum and coke?
No sé cómo serI don't know how to be
Cuando se parece un poco a míWhen she looks a bit like me
Cuando entras en el bar con alguien de la manoWhen you walk in the bar with someone holding hands
Preséntame, di que soy un viejo amigoIntroduce me to her, say I'm just an old friend
Y me preguntas cómo he estadoAnd you ask how I've been
Digo que lo estoy haciendo bien, pero estoy mintiendoI say I'm doing fine but I'm fucking lying
Hago otra inyección, necesito la novocaínaI take another shot, need the novocaine
Ojalá me adormecería el corazón, me adormecerá el cerebroWish it would numb my heart, way it numbs my brain
Pero todo es amorBut it's all love
No lo siento, pero todo es amorI don't feel it, but it's all love
La forma en que la besas en su cuelloThe way you kiss her on her neck
Con esa mirada en tus ojosWith that look in your eyes
Hazlo justo delante de míDo it right in front of me
Me hace querer morirKinda makes me wanna die
Pero todo es amorBut it's all love
Odio el sentimiento, pero todo es amorHate the feeling, but it's all love
Así que tomo otra inyección, novocaínaSo I take another shot, novocaine
Ojalá me adormecería el corazón, me adormecería el cerebroWish it would numb my heart, numb my brain
Pero todo es amorBut it's all love
La forma en que la besas en su cuelloThe way you kiss her on her neck
Con esa mirada en tus ojosWith that look in your eyes
Hazlo justo delante de míDo it right in front of me
Me hace querer morirKinda makes me wanna die
Pero todo es amorBut it's all love
Odio el sentimiento, pero todo es amorI hate the feeling, but it's all love
Oh, no, no, no, no, noOh no, no, no, no, no
Todo es amor, cariñoIt's all love, baby
Sabes que todo es amor (todo es amor)You know it's all love (it's all love)
Todo es amorIt's all love
Todo es amorIt's all love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLETCHER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: