Traducción generada automáticamente

Attached To You
FLETCHER
Attaché à toi
Attached To You
Je connais ma mèreI know my mom
Elle te préparerait ton plat préféréShe'd make you your favorite dish
Elle deviendrait vite obsédée par toiShe'd be obsessed with you quick
Dès la première nuitLike on night one
Elle t'accueillerait chez nousShe'd welcome you in our home
Comme si tu faisais partie de la famille, te donnerait cet amour de la côte EstLike you were one of our own, give you that East Coast love
C'est pourquoi je la garde à l'œilThat's why I keep her at a bird's-eye view
Pour qu'elle ne s'attache pas à toiSo she doesn't get attached to you
Et je connais mon pèreAnd I know my dad
Il dirait qu'il a envie de te grillerHe'd say he's tempted to grill you
Si tu me faisais du mal, il te tueraitIf you hurt me, he'd kill you
Mais il n'est pas comme çaBut he's not like that
Vous vous entendriez probablement sur SpringsteenYou'd probably bond over Springsteen
Et à quel point vous m'aimez tous les deux et les vieilles CadillacsAnd how much you both love me and vintage Cadillacs
C'est pourquoi je le garde à l'œilThat's why I keep him at a bird's-eye view
Pour qu'il ne s'attache pas à toiSo he doesn't get attached to you
Mais en y réfléchissantBut come to think of it
Je pense que j'ai vu la finI think I saw the end
Tu n'as pas eu la chance de choisirYou didn't get a chance to choose
Me revoilà encoreThere I go again
À inventer une mauvaise excuseMakin' up a bad excuse
Pour ne pas m'attacher à toi, à toiSo I don't get attached to you, to you
Attaché à toi, à toiAttached to you, to you
Je connais mes amisI know my friends
Ils parleraient de théories du complotThey'd talk conspiracy theories
Tu en saurais bizarrement plus qu'euxYou'd know more of them weirdly
Tu passerais leurs testsYou would pass their tests
Ils verraient comment tu me protègesThey'd see how you keep me safe
Et que tu es là pour moi de façons qu'ils n'auraient jamais imaginéesAnd show up for me in ways that they could never imagine
C'est pourquoi je les garde à l'œilThat's why I keep 'em at a bird's-eye view
Pour qu'ils ne s'attachent pas à toiSo they don't get attached to you
Mais en y réfléchissantBut come to think of it
Je pense que j'ai vu la finI think I saw the end
Tu n'as pas eu la chance de choisirYou didn't get a chance to choose
Me revoilà encoreThere I go again
À inventer une mauvaise excuseMakin' up a bad excuse
Pour ne pas m'attacher à toi, à toiSo I don't get attached to you, to you
Attaché à toi, à toiAttached to you, to you
Je préférerais marcher sur des morceaux de verre que de donner à quelqu'un l'opportunité de me blesserI'd rather walk on glass than give someone the opportunity to hurt me
Je fuirais comme un fouI'd run like hell
Et je saboterais une bonne chose parce que j'ai tellement peur que ça puisse être parfaitAnd sabotage a good thing 'cause I'm so fuckin' afraid it could be perfect
Je préférerais marcher sur des morceaux de verre que de donner à quelqu'un l'opportunité de me blesserI'd rather walk on glass than give someone the opportunity to hurt me
Je fuirais comme un fouI'd run like hell
Et je saboterais une bonne chose parce que j'ai tellement peur que ça puisse être parfaitAnd sabotage a good thing 'cause I'm so fuckin' afraid it could be perfect
Je me connaisI know myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLETCHER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: