Traducción generada automáticamente

Ulybki Sfinksov
Flëur
Sonrisas de los Esfinges
Ulybki Sfinksov
Cada noche sin dormir,Kazhdoj noch'iu bez sna,
Emergiendo desde lo más profundo,Podnimaias' so dna,
Las tazas están tristes.Kuvshinki grustiat.
La luna no reconoce,Ne uznaet luna,
Qué tan profunda es la profundidad,Kak gluboka glubina,
Las tazas guardan silencio.Kuvshinki molchat.
Imperceptiblemente arrastrados por la corriente,Nezametno v techenie vovlecheny
Testigos y prisioneros de los secretos de la profundidad.Ochevidtsy i plenniki tajn glubiny.
Sé que tú sabes,Ia znaiu, chto ty znaesh',
Que sé que tú sabes.Chto ia znaiu, chto ty znaesh'.
Y ocultas lo que yo oculto,I ty skryvaesh' to, chto ia skryvaiu,
Que tú ocultas.Chto ty skryvaesh'.
Observamos, de pie en la oscura esquina.My nabliudaem, stoia v temnoj nishe.
Los sueños ajenos no nos acercan.Chuzhie sny ne delaiut nas blizhe.
Siempre juntos, siempre yendoPostoianno vdvoiom, postoianno idiom
En medio de desiertos minados.Sredi minnykh pustyn'.
Cada uno en sus pensamientos, pero no dañinos,Kazhdyj v mysliakh odin, no zato nevredim,
Nos mantenemos en silencio con determinación.Isstuplionno molchim.
Solo hace falta un paso, olvidando el sendero,Stoit tol'ko shagnut', o tropinke zabyv,
Habrá extrañas emociones, una explosión desenfrenada.Budet strannykh ehmotsij bezuderzhnyj vzryv.
Sé que tú sabes,Ia znaiu, chto ty znaesh',
Que sé que tú sabes.Chto ia znaiu, chto ty znaesh'.
Y ocultas lo que yo oculto,I ty skryvaesh' to, chto ia skryvaiu,
Que tú ocultas.Chto ty skryvaesh'.
Observamos, de pie en la oscura esquina.My nabliudaem, stoia v temnoj nishe.
Los sueños ajenos no nos acercan.Chuzhie sny ne delaiut nas blizhe.
De ojo a ojo, de ojo a ojo,Iz glaz v glaza, iz glaz v glaza,
Sin gestos y sin palabras,Bez zhesta i bez slova
Con una sonrisa de esfinge imperceptibleUlybkoj sfinksy nezametno
Intercambiamos de nuevo.Obmenialis' snova.
En el desierto nos encontramos por casualidad,V pustyne okazalis' my sluchajno,
Obligados a guardar secretos ajenos.Obiazany khranit' chuzhie tajny.
Así estamos atrapados en la eternidad.Tak my vtianuty v vechnost'.
Juntos y separados,I vmeste, i vroz',
En la víspera y hacia adelante.Nakanune i vpred'.
Para guardar mejor los secretos, tuvimos queChtoby luchshe sekrety khranit', nam prishlos'
Petrificarnos.Okamenet'.
No podremos dormir, no podremos olvidar,My ne smozhem usnut', my ne smozhem zabyt',
Pero intenta preguntarles a las esfinges sobre algo.No poprobuj u sfinksov o chiom-to sprosit'.
Sé que tú sabes,Ia znaiu, chto ty znaesh',
Que sé que tú sabes.Chto ia znaiu, chto ty znaesh'.
Y ocultas lo que yo oculto,I ty skryvaesh' to, chto ia skryvaiu,
Que tú ocultas.Chto ty skryvaesh'.
Observamos, de pie en la oscura esquina.My nabliudaem, stoia v temnoj nishe.
Los sueños ajenos no nos acercan.Chuzhie sny ne delaiut nas blizhe.
De ojo a ojo, de ojo a ojo,Iz glaz v glaza, iz glaz v glaza,
Sin gestos y sin palabras,Bez zhesta i bez slova
Con una sonrisa de esfinge imperceptibleUlybkoj sfinksy nezametno
Intercambiamos de nuevo.Obmenialis' snova.
En el desierto nos encontramos por casualidad,V pustyne okazalis' my sluchajno,
Obligados a guardar secretos ajenos.Obiazany khranit' chuzhie tajny.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flëur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: