Traducción generada automáticamente

To The Edge
Flicks
Al Límite
To The Edge
Todo lo que haces, todo lo que dicesEverything that you do everything that you say
No importa cuánto lo intentes, me afecta de alguna maneraNo matter how you try affects me in a way
(Porque me está deprimiendo)(Because it's bringing me down)
Mantenerme alejado de ti es más difícil de lo que pareceStaying away from you is harder than it looks
Amo el castigo y tú me tienes enganchadoI love punishment and you have me hooked
(Pero creo que esta vez debo irme)(But I think that I should go this time)
Sí, creo que esta vez debo irmeYeah I think that I should go this time
No sé qué está pasandoI don't know what's happening
Solo sé que está sucediendo de nuevoI just know it's happening again
(CORO)(CHORUS)
Me empujas al límiteYou push me to the edge
Me tienes en este bordeYou're holding me on this ledge
Estoy gritando al límiteI'm screaming on the edge
¿Estoy soñando o esto está sucediendo de nuevo?Am I dreaming or is this happening again?
Todo lo que has hechoEverything that you've done
Todo lo que he dichoEverything that I've said
Me ruegas que no me vayaYou beg me not to leave
Pero no puedo quedarmeBut I cannot stay
(Y sé que no quieres que me vaya)(And I know that you don't want me to go)
Pero tengo que hacerlo, por favor no digas que noBut I have to please don't say no
No sé cómo tomarloI don't know how to take it
Solo no quiero romper todo de nuevo.I just don't want to break it all again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flicks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: