Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.320

Foreign Language (feat. Jess)

Flight Facilities

Letra

Significado

Langue Étrangère (feat. Jess)

Foreign Language (feat. Jess)

Tu sais, avant ça allait bienYou know I used to be alright
Quand tu me réveillais le matinWhen you woke me in the morning
J'attendais que le soleil brilleWaiting for the sun to shine

Et on dansait toute la nuitAnd do the two-step all night
Puis tu me tournais et me rattrapaisThen you'd spin me round and catch me
En riant au lever du soleilLaughing as the sun would rise
Au lever du soleilSun would rise

Oh, je ne sais pas quoi faireOh I don't know what to do
Tu parles une langue étrangère, ce que tu me fais subirYou speak a foreign language, what you've put me through
Les ennemis, je sais que tu en caches un ou deuxThe enemies, I know you're hiding one or two
Mais je ne peux juste pas te dire nonBut I just can't say no to you

Alors je ne peux pas te laisser partirSo I can't let you go
Quand tu ne me fais pas savoirWhen you won't let me know
Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Quand tu ne dis rienWhen you won't say

Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Quand tu ne me fais pas savoirWhen you won't let me know
Je ne peux pas te laisser partir pendantI can't let you go while
Que je m'éloigneI slip away

Mec, c'est juste un puzzle et les pièces sont éparpillées sur le solBoy it's just a puzzle and the pieces they are scattered on the floor
C'est un petit jeu idiot et les phrases sont griffonnées sur le murIt's a silly little game and the sentences are scribbled on the wall
Tu penses avoir le temps d'effacer tous les mensonges mochesYou think you have the time to wash off all the ugly lies
Mais au fond, ça te prend tout ton tempsBut the bottom of the matter is it takes up all your time
Ça te prend tout ton tempsTakes up all your time

Oh, je ne sais pas quoi faireOh I don't know what to do
Tu parles une langue étrangère, ce que tu me fais subirYou speak a foreign language, what you've put me through
Les ennemis, je sais que tu en caches un ou deuxThe enemies, I know you're hiding one or two
Mais je ne peux juste pas te dire nonBut I just can't say no to you

Alors je ne peux pas te laisser partirSo I can't let you go
Quand tu ne me fais pas savoirWhen you won't let me know
Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Quand tu ne dis rienWhen you won't say

Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Quand tu ne me fais pas savoirWhen you won't let me know
Je ne peux pas te laisser partir pendantI can't let you go while
Que je m'éloigneI slip away

Des histoires sans fin me mènent à la porteNever ending stories lead me to the door
Puis j'attends seul comme avantThen I wait alone just like I did before
Un autre mystère pose la rimeAnother mystery is laying down the rhyme
On dirait que tu es distrait et que tu n'auras jamais le tempsIt seems you are distracted and you'll never have the time

Alors je ne peux pas te laisser partirSo I can't let you go
Quand tu ne me fais pas savoirWhen you won't let me know
Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Quand tu ne dis rienWhen you won't say

Je ne peux pas te laisser partirI can't let you go
Quand tu ne me fais pas savoirWhen you won't let me know
Je ne peux pas te laisser partir pendantI can't let you go while
Que je m'éloigneI slip away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flight Facilities y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección