Traducción generada automáticamente

Two Bodies
Flight Facilities
Dos cuerpos
Two Bodies
recuerdo la citaI remember the quote
no lo entendí en ese momentoI didn't understand it at the time
No logré ningún grado de comprensiónI failed to achieve any degree of understanding
En los años siguientes, que son tres en númeroIn the ensuing years which are three in number
Supongo que Herb quiere decir que inherentemente no puedes ser comercial y artísticoI presume Herb means that inherently you cannot be commercial and artistic
No puede ser comercial al mismo tiempo que se preocupa por el nivel de narración que desea lograrYou cannot be commercial concurrent with having a preoccupation with the level of storytelling that you want to achieve
Y esto, tengo que rechazarAnd this, I have to reject
No creo que llamar a algo "comercial" lo etiquete con una especie de sugerencia odiosa de que apesta, que es algo obsceno, de lo que avergonzarseI don't think calling something 'commercial' tags it with a kind of an odious suggestion that it stinks, that it's something raunchy, to be ashamed of
No creo que si dices que los medios comerciales sean públicamente aceptablesI don't think if you say commercial means to be publicly acceptable
¿Qué está mal con eso?What's wrong with that?
Mientras no te avergüences de nada de lo que escribas si eres escritorAs long as you are not ashamed of anything you write if you're a writer
Mientras no te avergüences de nada de lo que hagas si eres actorAs long as you're not ashamed of anything you perform if you're an actor
Y no me averguenzo de nadaAnd I'm not ashamed of anything
Esta es el área que conozcoThis is the area I know
Pero creo que lo que dice Herb es innato en la sugerencia de muchas personas de que no se puede tener la aceptación del público y seguir siendo artísticoBut I think innate in what Herb says is the suggestion made by many people that you can't have public acceptance and still be artistic
Y, como dije, tengo que rechazar esoAnd, as I said, I have to reject that
Solo dos cuerposJust two bodies
Solo dos cuerposJust two bodies
He estado tan listo para oscurecer mi menteI've been so ready to dim my mind
Ven o noCome over or not
He estado tan listo para oscurecer mi menteI've been so ready to dim my mind
Tu cuerpo, una droga para el mioYour body, a drug for mine
Dos cuerpos moviéndoseTwo bodies moving in
Tiempo y espacio para tratar de curarmeTime and space to try and heal me
Sé lo que quiero, así que ven yI know what I want, so come over and
Abrázame, no pediré nada másHold me, I won't ask for anything more
Me duele, úsame ahora cuando soy vulnerableI'm hurting, use me now when I'm vulnerable
Me ayuda a fingir un poco de amor por un ratoIt helps me fake some love for a little while
Sé lo que quiero, así que aprovéchate de míI know what I want, so take advantage of me
No me importa si te aprovechas de miI don't mind if you take advantage of me
Así que aprovéchate de míSo take advantage of me
Estás cerrado, eres un libroYou're closed, you're a book
sin lineasNo lines
No puedo leerte si lo intentoCan't read you if I tried
Y si esa es la forma en que lo quieresAnd if that's the way you want it
Está bien, solo cerraré los ojosThat's fine, I'll just close my eyes
Y tratar de ignorarteAnd try to ignore you
Un viaje gratis para tiA free ride for you to
Abrázame, no pediré nada másHold me, I won't ask for anything more
Me duele, úsame ahora cuando soy vulnerableI'm hurting, use me now when I'm vulnerable
Me ayuda a fingir un poco de amor por un ratoIt helps me fake some love for a little while
Sé lo que quiero, así que aprovéchate de míI know what I want, so take advantage of me
No me importa si te aprovechas de miI don't mind if you take advantage of me
Así que aprovéchate de míSo take advantage of me
Solo dos cuerposJust two bodies
Solo dos cuerposJust two bodies
Solo dos cuerposJust two bodies
Abrázame, no pediré nada másHold me, I won't ask for anything more
Me duele, úsame ahora cuando soy vulnerableI'm hurting, use me now when I'm vulnerable
Me ayuda a fingir un poco de amor por un ratoIt helps me fake some love for a little while
Sé lo que quiero, así que aprovechaI know what I want, so take advantage of
Abrázame, no pediré nada másHold me, I won't ask for anything more
Me duele, úsame ahora cuando soy vulnerableI'm hurting, use me now when I'm vulnerable
Me ayuda a fingir un poco de amor por un ratoIt helps me fake some love for a little while
Sé lo que quiero, así que aprovechaI know what I want, so take advantage of
Abrázame, no pediré nada másHold me, I won't ask for anything more
Me duele, úsame ahora cuando soy vulnerableI'm hurting, use me now when I'm vulnerable
Me ayuda a fingir un poco de amor por un ratoIt helps me fake some love for a little while
Sé lo que quiero, así que aprovéchate de míI know what I want, so take advantage of me
No me importa si te aprovechas de mí, ohI don't mind if you take advantage of me, oh
Así que aprovéchate de míSo take advantage of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flight Facilities y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: