Traducción generada automáticamente
Irish Blue
Flip And Fill
Azul Irlandés
Irish Blue
[Introducción][Intro]
Azul Irlandés es el colorIrish Blue is the colour
(color... color... color...)(colour.. colour... colour..)
Azul Irlandés es el colorIrish Blue is the colour
(color... color... color...)(colour.. colour... colour..)
que me vuelve locothat blows my mind..
[Estrofa 1][Verse 1]
Dijiste que aún podemos ser amigosyou said that we can still be friends
dijiste que esto realmente tiene que terminaryou said this really has to end
aunque tu amor por mí era verdaderothough your love for me was true
esto es algo que debes hacerthis is something you must do
no puedes evadir cada una de mis llamadasyou can't evade my every call
y simplemente ignorarme como un tontoand just ignore me like a fool
aquí estoy con recuerdoshere i stand with memories
de cómo solía serof the way it used to be
[Puente][Bridge]
rompe con los tiempos pasadosbreak away from times of old
como una historia que ha sido contadalike a story that's been told
ya no puedes compartir este amoryou can't share this love no more
¿no me escucharás cantar?wont you hear me sing..
[Estribillo x 2][Chorus x 2]
Azul Irlandés es el colorIrish Blue is the colour
que me vuelve locothat blows my mind
cada día es toda una vidaevery day's another lifetime
que pasa de largoit passes me by
Azul Irlandés es el colorIrish Blue is the colour
que me enloquecethat drives me wild
cómo puedo sobrevivir otro día máshow can i survive another day now
sin ti en mi vidawithout you in my life
(vida... vida... vida...)(life...life...life...)
sin ti en mi vidawithout you in my life
[Estrofa 2][Verse 2]
No puedo borrarte de mi menteI can't erase you from my mind
aunque lo he intentado una y otra vezalthough i've tried time after time
cada momento que hemos compartidoevery moment that we've shared
los sigo viendo cristalinosI still see them crystal clear
mi corazón aún grita tu nombremy heart still cries out your name
como si aliviara este dolorlike it seems to ease this pain
aunque dijiste que tu amor aún es verdadero'though you said your love's still true
¿por qué juegas conmigo de esta manera?why do you play me like you do
[Puente][Bridge]
rompe con los tiempos pasadosbreak away from times of old
como una historia que ha sido contadalike a story that's been told
ya no puedes compartir este amoryou can't share this love no more
¿no me escucharás cantar?wont you hear me sing..
[Estribillo x 1][Chorus x 1]
Azul Irlandés es el colorIrish Blue is the colour
que me vuelve locothat blows my mind
cada día es toda una vidaevery day's another lifetime
que pasa de largoit passes me by
Azul Irlandés es el colorIrish Blue is the colour
que me enloquecethat drives me wild
cómo puedo sobrevivir otro día máshow can i survive another day now
sin ti en mi vidawithout you in my life
(vida... vida... vida...)(life...life...life...)
Azul Irlandés es el colorIrish Blue is the colour
Azul Irlandés es el colorIrish Blue is the colour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flip And Fill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: