Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 581

I Got Your Back

Flipmode Squad

Letra

Te tengo la espalda

I Got Your Back

(Rimas Busta)(Busta Rhymes)
Capturando mi fiebreCatching my fever
Roba el transeúnte, el último tristeRob the passanger, the last griever
¿No solitaria a mi escuadrón?You don't lone my squad?
Que te jodan, nosotros tampoco amamos tu traseroFuck ya'll, we don't love your ass neither
Muy lejos del medidorWay off the meter

(Rampage)(Rampage)
Yo Bus, yo y Spliff, tenemos calentadoresYo Bus, me and Spliff, we got heaters
Todo está bien, vamos a beber dentro de Cheetah'sEverything's allright, lets get drink up inside of Cheetah's
Sube a Cheetah'sGo up in Cheetah's...

(Estrella Spliff)(Spliff Star)
y ver a este bastardo llamado Peter... and see this motherfucker named Peter
Trató de pegarme por cinco ladrillos, pero sus chicas el conspiradorTried to stick me for five bricks but his broads the schemer

(Rah Digga)(Rah Digga)
Se dice que “Bond “, mato a cualquiera que joda con mis negratasWord is bond, I murder any bitch that fuck with my niggas

(Rampage)(Rampage)
Haz un agujero en tu cuerpo, desmonta tu figura directamenteBlow a hole up in your body, straight dismantle your figure

(Rimas Busta)(Busta Rhymes)
¿A dónde Rah Digga?A'yo where Rah Digga?

(Rah Digga)(Rah Digga)
Saca el pequeño pollo ardienteScopin out the little blaze chicken
Quédate triqueandoBitch stay trickin'
Joder con mis negratas, voy a conseguir que le pateen la caraFuckin with my niggas, gonna get her face kicked in

(Rimas Busta)(Busta Rhymes)
A 'yo Spliff, ¿por qué empiezas?A'yo Spliff, what you starting at?
Esas zorras de alláThem bitches over there
O esas zorras de alláOr them bitches over there
¿O esas zorras de aquí?Or them bitches right here?

(Estrella Spliff)(Spliff Star)
No, ese tipo en líneaNah, that nigga on line
Todavía borracho de Bacardi y limaMotherfucker still drunk off'a Bacardi and lime

(Baby Sham)(Baby Sham)
Spliff, me siento asíSpliff, I feel this way
Si es por mi escuadrón, juguemosIf it's for my squad, let's play
Retrocedan hacia la puertaBack him 'gainst the door
Parche su cuerpo con gasaPatch his body with gauze
Limpiar los pisosMop up the floors
Splatter sangre de nigga en las paredesSplatter nigga's blood on the walls

(Estrella Spliff)(Spliff Star)
Arrestar a ese tipo de basuraBust that nigga's shit
Haz que el negrata sufra por los tuyosMake the nigga suffer for yours

Busta: Y si corren en tu cuna de nuevo
Busta: And if they run up in your crib againTe tengo la espalda
I got your backSham: Siempre mantenga el calor sobre mi hijo
Sham: Always keep the heat on me sonTe tengo la espalda
I got your backRampa: Voy a sujetarte hasta que muera
Ramp: I'ma hold you down until I dieTe tengo la espalda
I got your backDigga: Y si alguna vez necesitas pilas, yo
Digga: And if you ever need stacks, yoTe tengo la espalda
I got your backSpliff: Si lo mato y me golpean
Spliff: If I kill him and get knockedTe tengo la espalda
I got your backBusta: Y si tu fianza es de cien mil
Busta: And if your bail is a hundred G'sTe tengo la espalda
I got your backRampa: Cualquier negrata intenta tenerte
Ramp: Any nigga try to set you upTe tengo la espalda
I got your backDéjame que lo haga primero, ¿qué?
Spliff: Yo let me set this shit off first, what!?Te tengo la espalda
I got your back

(Estrella Spliff)(Spliff Star)
Fuck esperandoFuck waiting
Bash su cara para una declaraciónBash his face for a statement
Cock el acero inoxidableCock the stainless
Haga toda su cueva de pecho enMake his whole chest cave in

(Rimas Busta)(Busta Rhymes)
Oh, las cosas están cambiandoOoh, shit is changing
Toda mi adreneline está corriendoMy whole adreneline is racing
Blow this nigga shit like horror flicksBlow this nigga shit like horror flicks
Wes CravenWes Craven

(Baby Sham)(Baby Sham)
A 'yo Bus, Spliff, calmaA'yo Bus, Spliff, chill
(¿Qué te jodes hablando?)(Fuck you talkin' bout?)
No hagas nada a ese negrata (al diablo con eso!)Don't do that nigga nothing (fuck that!)
Volar a la familia de ese negrata sólo por hacer frenteBlow that nigga's family up just for fronting

(Estrella Spliff)(Spliff Star)
¿Dónde está la bruja que estaba con el negrata?Yo where the bitch that was with the nigga?

(Rah Digga)(Rah Digga)
La atrapé con la izquierdaCaught her with the left
La asfixió por el cabestro, putita sangrienta hasta la muerteChoked her by the halter, bitch bloody to death
Entonces la mujer empieza a llorar por su cabello y sus uñasThen the ho starts crying 'bout her hair and nails
Me pisotean con las conchasGettin' stomped with the shells...

(Rampage)(Rampage)
oí gritar a la bruja...I heard the bitch-nigga yell
Atrapado a Peter, hombre, por el oradorCaught Peter, man, by the speaker
Me miró a los ojos y ni siquiera sabíaLooked me in the eye and didn't even know
Yo era el guardián de su hermanoI was his brother's keeper
Bofetea al negrata, a través de él en el dormilónSlap the nigga, through him in the sleeper

(Estrella Spliff)(Spliff Star)
Más y más profundoDeeper and deeper
La visión de Nigga comienza a apagarse, recta Grim ReaperNigga's vision start to black out, straight Grim Reaper
Sigo buscando a ese tipo de PeterStill lookin for that nigga Peter

(Baby Sham)(Baby Sham)
Relájate, vamos a rebotarChill, let's bounce
Spliff está drogado en un combate de media onzaSpliff is high on 'bout a half an ounce
Si se esconde, lo encontraremos en el ojo de una agujaIf he's hiding, we gon' find him on the eye of a needle

(Rah Digga)(Rah Digga)
Sí, eso es lo que estoy hablandoYeah that's the shit I'm talking bout
Vamos a jodernos con su genteLet's go fuck with his peoples
¿Tiene una hermana?Nigga got a sister?

(Rimas Busta)(Busta Rhymes)
Sí, ella trabaja en Kids WorldYeah, she work up in Kids World
No lo sé a ciencia cierta, pero creo que el negrata vive con su chicaI don't know for sure, but I think the nigga live with is girl

(Estrella Spliff)(Spliff Star)
Ahí va el negrata, vamos a golpearlo con el cromo 4-5There the nigga goes, let's hit him with the 4-5 chrome

(Baby Sham)(Baby Sham)
Chill Spliff, vamos a seguir a su casaChill Spliff, we gon' trail this nigga's bitch ass home
Apresúrate a la cunaRush the crib

(Rah Digga)(Rah Digga)
Mata a la bruja mientras no está mirandoKill the bitch while she ain't even looking
Todavía todos jodidos de la última palizaStill all fucked up from the last ass-whuppin
¡Córtala!Chop the bitch up

(Baby Sham)(Baby Sham)
Atrapado en esta sucia confusiónCaught up in this foul mix-up
Se abre de par en par, la bruja necesitará un gran cosidoTore wide open, bitch'll need a major stitch-up
Cavar una zanja donde ningún sabueso olfatearáDig a ditch up where no blood-hound'll sniff up

(Rimas Busta)(Busta Rhymes)
Oye, entierra a esa bruja, no dejes un olor para que los perros lo recojanYo, bury that bitch, don't leave a scent for dogs to pick up

(Rampage)(Rampage)
Diablos, oigo venir alguienOh shit, yo I hear somebody coming
Desde el baño de arriba donde oigo el agua corriendoFrom the upstairs bathroom where I hear the water running

(Estrella Spliff)(Spliff Star)
¡Al diablo con eso! Ahí está el hijo de ahíFuck that! There the motherfucker go right there
Quiero una morgue para él, haga que la tripulación de ese negrataI want a morgue for him, make that nigga's crew pall-bear
Déjame levantarloYo let me lift him

(Rah Digga)(Rah Digga)
Espera, antes de eso, déjame besarloWait, before that, let me go kiss him

(Estrella Spliff)(Spliff Star)
Ponle cinco en la cabeza y envuélvalo en la colchaPut five in his head and wrap him in the bedspread
Huyó del paisaje sin que nadie me vieraFled from the scenery without nobody seeing me

(Rimas Busta)(Busta Rhymes)
Mi escuadrón juró guardar el secretoMy squad sworn to secrecy
Si alguien pregunta por él, no lo hemos visto recientementeIf anybody ask about him we ain't seen him recently
Te tengo la espaldaI got your back

Busta: Cualquier negrata intenta delanteBusta: Any nigga ever try to front
Te tengo la espaldaI got your back
Y si alguna vez necesitas a mi hijo desechableSham: And if you ever need my burner son
Te tengo la espaldaI got your back
Rampa: A 'yo te golpeé con mi último diosRamp: A'yo I hit you with my last, god
Te tengo la espaldaI got your back
Cualquier putita se salga de su lugarDigga: Any bitch step outta place
Te tengo la espaldaI got your back
Spliff: Y si tengo que co-defenderteSpliff: And if I gotta co-defend you
Te tengo la espaldaI got your back
Deja que me apague a ese tipo que hablaBusta: Let me snuff that nigga talking shit
Te tengo la espaldaI got your back
Vergüenza: Voy contra el mundo por mi equipoShame: I go against the world for my squad
Te tengo la espaldaI got your back

Te tengo la espalda (4x)I got your back (4x)

Escrita por: Dick Fowler / George Spivey / L. Jones / Rashia Fisher / Trevor Smith / W. Michael Lewis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flipmode Squad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección