Traducción generada automáticamente
Taste
Fliqa
Sabor
Taste
Tengo gustos en mi lenguaI got tastes in my tongue
Tengo lujuria en el armaI got lust in the gun
Solía amar cuando era jovenUsed to love when I was young
Aprieta el gatillo cuando hayas terminadoPull the trigger when you're done
Dejé mis sentimientos en la cajaLeft my feelings in the box
¿Cuándo se detendrán estos sentimientos?When will these feelings stop
Me siento entumecido por dentroI'm feeling numb inside
Es donde estos demonios se escondenIts where these demons hide
Tengo gustos en mi lenguaI got tastes in my tongue
Tengo lujuria en el armaI got lust in the gun
Solía amar cuando era jovenUsed to love when I was young
Aprieta el gatillo cuando hayas terminadoPull the trigger when you're done
Dejé mis sentimientos en la cajaLeft my feelings in the box
¿Cuándo se detendrán estos sentimientos?When will these feelings stop
Me siento entumecido por dentroI'm feeling numb inside
Es donde estos demonios se escondenIts where these demons hide
Pensé que te amaba, pensé que me amabasI thought I loved you, I thought you loved me
Pero supongo que somos enemigosBut I guess we enemies
Lo que te fuiste, me hicisteWhat you gone, done to me
¿Por qué lo hiciste, nena, por qué lo hiciste?Why'd you do it, babe, why'd you do it damn
Pensé que teníamos, algunos escritos en un plan maestroI thought we had, some written in a master plan
Ahora uno por uno, dos por dosNow one by one, two by two
En el sol y estoy enamorado de tiIn the sun and I'm in love with you
Me atrapas en el frío, mantenme en el bajoYou catch me in the cold, Keep me in the low
Siempre de tu lado, nunca voy a traicionarAlways on your side, I'm never double-crossing
Conduciendo con la parte superior apagada, me voyDriving with the top right off, I'm dropping off
Siempre estoy deseando, rezado en puntoI'm always wishing, prayed o'clock
Saliendo mejor en la noche, siempre en mis propios pensamientosComing best up in the night, always up in my own thoughts
Cuando te di todo, pero deambulo, simplemente nos caemos, solo quiero llamarte un proveedorWhen I gave you it all, but I roam, we just fall, just wanna call you a cater
Oh, bloqueas de su zona, con un poco de mantequilla y salOh, you block from his zone, with some butter and salt
Y todas las cosas en mis sentimientos, con algo de dolor que estás tratandoAnd all the stuff in my feelings, with some pain that your dealing
El alcance de tus demonios, en el momento en que rezo para que estés soñandoThe range of your demons, the minute I pray that your dreaming
Tengo gustos en mi lenguaI got tastes in my tongue
Tengo lujuria en el armaI got lust in the gun
Solía amar cuando era jovenUsed to love when I was young
Aprieta el gatillo cuando hayas terminadoPull the trigger when you're done
Dejé mis sentimientos en la cajaLeft my feelings in the box
¿Cuándo se detendrán estos sentimientos?When will these feelings stop
Me siento entumecido por dentroI'm feeling numb inside
Es donde estos demonios se escondenIts where these demons hide
Tengo gustos en mi lenguaI got tastes in my tongue
Tengo lujuria en el armaI got lust in the gun
Solía amar cuando era jovenUsed to love when I was young
Aprieta el gatillo cuando hayas terminadoPull the trigger when you're done
Dejé mis sentimientos en la cajaLeft my feelings in the box
¿Cuándo se detendrán estos sentimientos?When will these feelings stop
Me siento entumecido por dentroI'm feeling numb inside
Es donde estos demonios se escondenIts where these demons hide
Pensé que te amaba, pensé que me amabasI thought I loved you, I thought you loved me
Pero supongo que somos enemigosBut I guess we enemies
Lo que hiciste, se fue a miWhat you done, gone to me
¿Por qué lo hiciste, nena, por qué lo hiciste?Why'd you do it, babe, why'd you do it damn
Pensé que teníamos, algunos escritos en un plan maestroI thought we had, some written in a master plan
Ahora uno por uno, dos por dosNow one by one, two by two
En el sol y estoy enamorado de tiIn the sun and I'm in love with you
Me atrapas en el frío, mantenme en el bajoYou catch me in the cold, Keep me in the low
Siempre de tu lado, nunca voy a traicionarAlways on your side, I'm never double-crossing
Conduciendo con la parte superior apagada, me voyDriving with the top right off, I'm dropping off
Siempre estoy deseando, rezado en puntoI'm always wishing, prayed o'clock
Saliendo mejor en la noche, siempre en mis propios pensamientosComing best up in the night, always up in my own thoughts
Cuando te di todo, pero deambulo, simplemente nos caemos, solo quiero llamarte un proveedorWhen I gave you it all, but I roam, we just fall, just wanna call you a cater
Oh, bloqueas de su zona, con un poco de mantequilla y salOh, you block from his zone, with some butter and salt
Y todas las cosas en mis sentimientos, con algo de dolor que estás tratandoAnd all the stuff in my feelings, with some pain that your dealing
El alcance de tus demonios, en el momento en que rezo para que estés soñandoThe range of your demons, the minute I pray that your dreaming
Tengo gustos en mi lenguaI got tastes in my tongue
Tengo lujuria en el armaI got lust in the gun
Solía amar cuando era jovenUsed to love when I was young
Aprieta el gatillo cuando hayas terminadoPull the trigger when you're done
Dejé mis sentimientos en la cajaLeft my feelings in the box
¿Cuándo se detendrán estos sentimientos?When will these feelings stop
Me siento entumecido por dentroI'm feeling numb inside
Es donde estos demonios se escondenIts where these demons hide
Tengo gustos en mi lenguaI got tastes in my tongue
Tengo lujuria en el armaI got lust in the gun
Solía amar cuando era jovenUsed to love when I was young
Aprieta el gatillo cuando hayas terminadoPull the trigger when you're done
Dejé mis sentimientos en la cajaLeft my feelings in the box
¿Cuándo se detendrán estos sentimientos?When will these feelings stop
Me siento entumecido por dentroI'm feeling numb inside
Es donde estos demonios se escondenIts where these demons hide
Pensé que te amaba, pensé que me amabasI thought I loved you, I thought you loved me
Pero supongo que somos enemigosBut I guess we enemies
Lo que hiciste, se fue a miWhat you done, gone to me
¿Por qué lo hiciste, nena, por qué lo hiciste?Why'd you do it, babe, why'd you do it damn
Pensé que teníamos, algunos escritos en un plan maestroI thought we had, some written in a master plan
Y lo más difícil, me tienes adivinando que necesito aprender una lecciónAnd the hardest thing, you got me guessing like I need to learn a lesson
Ni siquiera sé la pregunta, ¿por qué te escondiste cuando lo llamaste?I ain't even know the question, why you hiding when you called it
Eres mi debilidad, nunca me dejes caerYou my weakness, never let me topple over
Se una gente heterosexual, cuando todo esto termineBe a straight people, when this all this over
Mantenlo bajo, incluso si es una mala culturaKeep it on the low, even if its a bad culture
Ni siquiera necesito un cierre, solo quiero sentirte más cercaDon't even need a closure, I just wanna feel you closer
Solía querer siempre chu, tener tus fotos en una carpetaUsed to always want chu over, have your photos in a folder
Pero supongo que estamos envejeciendo y no sabemos nada bienBut I guess we growing older, and know nothing right
Tengo gustos en mi lenguaI got tastes in my tongue
Tengo lujuria en el armaI got lust in the gun
Solía amar cuando era jovenUsed to love when I was young
Aprieta el gatillo cuando hayas terminadoPull the trigger when you're done
Dejé mis sentimientos en la cajaLeft my feelings in the box
¿Cuándo se detendrán estos sentimientos?When will these feelings stop
Me siento entumecido por dentroI'm feeling numb inside
Es donde estos demonios se escondenIts where these demons hide
Tengo gustos en mi lenguaI got tastes in my tongue
Tengo lujuria en el armaI got lust in the gun
Solía amar cuando era jovenUsed to love when I was young
Aprieta el gatillo cuando hayas terminadoPull the trigger when you're done
Dejé mis sentimientos en la cajaLeft my feelings in the box
¿Cuándo se detendrán estos sentimientos?When will these feelings stop
Me siento entumecido por dentroI'm feeling numb inside
Es donde estos demonios se escondenIts where these demons hide
Tengo gustos en mi lenguaI got tastes in my tongue
Tengo lujuria en el armaI got lust in the gun
Solía amar cuando era jovenUsed to love when I was young
Aprieta el gatillo cuando hayas terminadoPull the trigger when you're done
Dejé mis sentimientos en la cajaLeft my feelings in the box
¿Cuándo se detendrán estos sentimientos?When will these feelings stop
Me siento entumecido por dentroI'm feeling numb inside
Es donde estos demonios se escondenIts where these demons hide
Tengo gustos en mi lenguaI got tastes in my tongue
Tengo lujuria en el armaI got lust in the gun
Solía amar cuando era jovenUsed to love when I was young
Aprieta el gatillo cuando hayas terminadoPull the trigger when you're done
Dejé mis sentimientos en la cajaLeft my feelings in the box
¿Cuándo se detendrán estos sentimientos?When will these feelings stop
Me siento entumecido por dentroI'm feeling numb inside
Es donde estos demonios se escondenIts where these demons hide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fliqa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: