Traducción generada automáticamente

Pay Day (feat. Rico Nasty)
Flo Milli
Día de Pago (feat. Rico Nasty)
Pay Day (feat. Rico Nasty)
Hablando de coño, chico, ¿qué estás tratando de hacer? (¿Eh?)Talkin' 'bout pussy, boy, what you tryna do? (Huh?)
Si eres un chico tonto, no vengas (sí)If you a lil' wussy boy, don't come through (yeah)
Si juega en la NBA, hazlo comprar dos (eh)If he play for the NBA, make him buy two (uh)
Lo pondré de rodillas, también lo haré llorar (ah, ah, ah)I'ma put him on his knees, I'ma make him cry too (ah, ah, ah)
Besa mi anillo y compra mis zapatos (perra)Kiss my ring and buy my shoes (bitch)
Tengo opciones, tal vez elija (eh)I got options, I might choose (uh)
Johnny está caliente pero también lo está Bruce (oh)Johnny's hot but so is Bruce (oh)
Cuando su nombre, oh bueno, buu buuWhen his name, oh well, boo hoo
Yo, yo, yo, yo, yo no necesito ningún ho-o-o-o-mbreI, I, I, I, I don't need no ma-a-a-a-an
Intentó perseguirme, lástima que yo co-o-o-o-rríHe tried to chase me, too bad I ra-a-a-a-an
Podría llevarme a tu hombre (me robé a tu hombre)Might take your man (I stole your man)
Mejor ponlo en una correa (deberías haberlo puesto en una correa)Better put him on a leash (should've put him on a leash)
Así es como va (así es como va)That's how it goes (that's how it goes)
No te metas conmigo (no te metas conmigo)Don't fuck wit' me (don't fuck wit' me)
Me robé a tu hombre (me robé a tu hombre)I stole yo' man (I stole yo' man)
Deberías haberlo puesto en una correa (deberías haberlo puesto en una correa)Should've put him on a leash (should've put him on a leash)
Así es como va (así es como va)That's how it goes (that's how it goes)
No te metas conmigo (no te metas conmigo)Don't fuck wit' me (don't fuck wit' me)
Ayy, ayy, labios jugosos, culo más grandeAyy, ayy, juicy lips, fattest ass
Figura como un reloj de arenaFigure like an hourglass
Viene, pasan las horasHe comes over, hours passed
Masajea mi espalda y enrolla mi hierbaRub my back and roll my grass
Mi tiempo se acaba chico, vamos (vamos)My time is tickin' boy, let's go (Let's go)
Tiene boletos para mi showHe got tickets to my show
No es mi principal, solo es un idiotaHe not my main, he just a ho
Podría desaparecer y tratarlo como un hermanoMight go ghost and treat him like a bro
Yo, yo, yo, yo, yo no puedo ser tu a-a-a-a-migaI, I, I, I, I can't be your frie-e-e-e-end
No confío en estas putas, no pretenderéCan't trust these hoes, no I won't prete-e-e-e-end
Yo marco las tendencias (yo marco las tendencias)I set the trends (I set the trends)
Y lo hago muy bienAnd I do it real neat
Encuéntrame en Vogue (encuéntrame en Vogue)Catch me on Vogue (catch me on Vogue)
Perra, mira y verásHo, watch and see-e-e-e-e
Podría llevarme a tu hombre (labios jugosos, culo más grande)Might take your man (juicy lips, fattest ass)
Mejor ponlo en una correa (figura como un reloj de arena)Better put him on a leash (figure like an hourglass)
Así es como va (viene, pasan las horas)That's how it goes (he comes over, hours passed)
No te metas conmigo (masajea mi espalda y enrolla mi hierba)Don't fuck wit’ me (rub my back and roll my grass)
Él no es tu hombre (él no es tu hombre)He ain't yo' man (he ain't yo' man)
Nunca lo seráHe'll never ever be
Perra, soy un diez (perra, soy un diez)Bitch, I'm a ten (bitch, I'm a ten)
Tu coño es débilYour pussy weak
Me robé a tu hombre (labios jugosos, culo más grande)I stole your man (juicy lips, fattest ass)
Mejor ponlo en una correa (figura como un reloj de arena)Better put him on a leash (figure like an hourglass)
Así es como va (viene, pasan las horas)That's how it goes (he comes over, hours passed)
No te metas conmigo (masajea mi espalda y enrolla mi hierba)Don't fuck wit' me (rub my back and roll my grass)
Eh, sí, Flo Milli mierdaHuh, yeah, Flo Milli shit
Rico (woah), Rico (sí)Rico (woah), Rico (yeah)
Tómalo, quítale su tarjetaTake ya man, snatch his card
Golpea a su ex, roba su tarjetaSmack his ex, steal his card
Alejándose, el techo está abajoSkrrtin' off, the top is down
La falda está fuera, él me da placerThe skirt is off, he top me off
Como glaseado, oh Dios míoLike icing, oh my God
Creo que era de Nebraska, OmahaI think he was from Nebraska, Omaha
Acércate a mí, mejor no lo hagasStep to me, you better not
Perra presumida, chúpamelaBraggin' bitch, suck me off
Tira los dados, apuesta todoRoll the dice, you bet it all
Juega bien tus cartas, tal vez no te corte, síPlay your cards right, I might not cut you off, yeah
No hablamos con nombres de pilaWe don't speak on a first name basis
Pero él me compra joyas en cada ocasiónBut he buy me ice on every occasion
Porque nos ves juntos no significa que estemos saliendo'Cause you see us out don't mean we datin'
Te dejó por una perra mala, ¿puedes culparlo?Left you for a bad bitch, can you blame him?
Podría llevarme a tu hombre (podría llevarme a tu hombre)Might take your man (might take your man)
Mejor ponlo en una correa (mejor ponlo en una correa)Better put him on a leash (better put him on a leash)
Así es como va (así es como va)That's how it goes (that's how it goes)
No te metas conmigo (no te metas conmigo)Don't fuck wit' me (don't fuck wit' me)
Me robé a tu hombre (me robé a tu hombre)I stole your man (I stole your man)
Nunca seráHe'll never ever be
Perra, soy un diez (perra, soy un diez)Bitch, I'm a ten (bitch, I'm a ten)
Tu coño es débilYour pussy weak
Labios jugosos, culo más grandeJuicy lips, fattest ass
Figura como un reloj de arenaFigure like an hourglass
Viene, pasan las horasHe comes over, hours passed
Masajea mi espalda y enrolla mi hierbaRub my back and roll my grass



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flo Milli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: