Traducción generada automáticamente

Roaring 20s
Flo Milli
Años 20 Rugientes
Roaring 20s
Si yo fuera un hombre ricoIf I were a rich man
Ya-ba-didda-didda-bibba-bibba-didda-didda-dumYa-ba-didda-didda-bibba-bibba-didda-didda-dum
Todo el día estaría ocupadoAll day long I'd biddy-biddy-bum
Si yo fuera un hombre adinerado (whoa, Kenny)If I were a wealthy man (whoa, Kenny)
Flo Milli mierda (si yo fuera un hombre rico)Flo Milli shit (if I was a rich man)
Dejaría caer mis huevos en un hater (lo hice), huhI'd drop my nuts on a hater (I did), huh
Follándome a estas putas, soy un jugador (sí, sí)Fuckin' these hoes, I'm a player (yeah, yeah)
Cadenas VVS, relojes y anillosVVS chains, watches and rings
Fumando kush en un acre (¿hola? Hombre ri-ri-rico)Blowin' that kush on a acre (hello? Ri-ri-rich man)
Fajo de billetes para estas putas apestosas (¿qué?)Bankroll for these stank hoes (what?)
Cuatro días con la misma ropa (que le den)Four days in the same clothes (fuck it)
Flexiones solo para ponerme fuerte (maldición)Push-ups just to get swole (damn)
Todas mis chicas tienen los dedos de los pies blancos (Si yo fuera un hombre rico)All of my bitches got white toes (If I was a rich man)
Hago lo que me da la ganaDo what the fuck I want
La penetro y luego la dejo sola (me fui)Hit it then leave her alone (I'm gone)
Cartier mi colonia (sí)Cartier my cologne (yeah)
Voy al club campestre con mis bros (mis bros, hombre ri-ri-rico)Hit up the country club with my bros (my bros, ri-ri-rich man)
Estupideces, es solo un doble estándarStupid shit, it's just a double standard
Abrí mi propio camino y lo aproveché (Flo Milli mierda)I made my own lane and I took advantage (Flo Milli shit)
No puedes odiar al coño si gobierna el planeta (sí, sí)You can't hate on pussy if it rule the planet (yeah, yeah)
Acabo de entrar en el juego y estoy causando estragos (si yo fuera un hombre rico)I just came in the game and I'm doin' damage (if I was a rich man)
Sí, estúpido cabrón hablando de esto y de aquelloYeah, stupid-ass nigga talkin' 'bout this and talkin' 'bout that
Tengo mi propio dinero, no necesito tu mierda (si yo fuera un hombre rico)I got my own money, I don't need your shit (if I was a rich man)
Y soy una perra ricaAnd I'm a rich bitch
Con tendencias de perra rica, cabrónWith rich bitch tendencies, nigga
¿De qué estás hablando, puta? (Flo Milli mierda)Fuck is you talkin' 'bout, ho? (Flo Milli shit)
Sí, sí (si yo fuera un hombre rico)Yeah, yeah (if I was a rich man)
Nunca debieron joderse y darme dinero (jaja)They never should've fucked up and gave me money (Haha)
Salí directo de 'Bama, ahora no hay nada gracioso (pequeña perra)Came straight out of 'Bama, now ain't shit funny (lil' bitch)
Juro, todas estas putas me están enfermando (puaj)I swear, all these bitches be makin' me sick (ew)
Mierda, todo lo que hace esa puta es comerse una polla (sí, hombre ri-ri-rico)Like shit, all that bitch do is eat up some dick (yeah, ri-ri-rich man)
Sí, estoy en mi mejor momento (ooh)Yeah, I'm in my prime, though (ooh)
Los cabrones no me ven como si tuvieran los ojos vendadosNiggas ain't seein' me like it's a blindfold
No puedo aflojar con ninguna puta (no), entro en la cabina y me vuelvo loca (ooh, maldición)I can't let up on no ho (no), get in the booth and go loco (ooh, damn)
Gasto en Londres, llévame a SoHo (ahora soy una perra rica)Cash out in London, just take me to SoHo (now I'm rich, bitch)
Chico pobre, mantén tu distancia (puaj, adiós)Broke boy, keep your distance (ew, bye)
Sabe que no puede tocar esto (ooh)He know he can't hit this (ooh)
Porque este coño es caro (dinero)'Cause this pussy expensive (money)
El coupé tiene techo pero faltaCoupe got a roof but it's missin'
Estupideces, es solo un doble estándarStupid shit, it's just a double standard
Abrí mi propio camino y lo aproveché (sí)I made my own lane and I took advantage (yeah)
No puedes odiar al coño si gobierna el planeta (lo hace)You can't hate on pussy if it rule the planet (it do)
Acabo de entrar en el juego y estoy causando estragos (Si yo fuera un hombre rico)I just came in the game and I'm doin' damage (If I was a rich man)
Sí, los cabrones pensaron que era dulceYeah, pussy-ass niggas thought I was sweet
Pensaron que era ingenuaNiggas thought I was green
Perra, acabo de dejar caer un coche de ciento cincuenta mil dólares para ustedes, putasBitch, I just dropped a hundred fifty thousand dollar car to y'all pussy-ass bitches (Now I'm rich, bitch)
Ahora puedo hacer todo esto pero quieren que las putas sean jodidamente esposas y mierdaY'all can do all this but want bitches to motherfuckin' be wifey and shit
Puedo follar con quien quiera (si yo fuera un hombre rico)I can fuck who I want (If I was a rich man)
Coño, nadie es tu jodida perraPussy, ain't nobody your mothafuckin' bitch
Eres mi perra, putaYou my bitch, ho
(Hombre ri-ri-rico)(Ri-ri-rich bitch)
Y soy una perra ricaAnd I'm a rich bitch
Con tendencias de perra rica, cabrónWith rich bitch tendencies, nigga
¿De qué estás hablando, puta?Fuck is you talkin' 'bout, ho?
Flo Milli mierdaFlo Milli shit
(Hombre ri-ri-rico)(Ri-ri-rich bitch)
Si yo fuera un hombre ricoIf I were a rich man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flo Milli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: