Traducción generada automáticamente

Gotta Eat
Flo Rida
Hay que comer
Gotta Eat
[estribillo:][chorus:]
Maldita sea, estoy orgulloso de comprar mi propia bolsa de marihuanaDamnit i'm proud to buy my own bag of weed
Encontré un barrio que me ayudará a sembrar mi semillaFound me a hood that'll help plant my seed
Tengo dinero de fianza, se meten conmigoI got bail money they fuck with me
(porque en mi barrio cada negro tiene que comer) [x5](cause in my hood err nigga gotta eat) [x5]
[verso 1:][verse 1:]
Sé de dónde vengoI know where i come from
Los negros tienen que crecerNiggas gotta grow
Penny se queja por dinero hasta que estás ganando mucho dineroPenny bitchin for paper till you poppin big bucks
Dáselo a soplar, lo cargan, no hay forma de saber con esos matonesGive it a blow they cock it ain't no telling with them thugs
Los traficantes directamente de los proyectos, el único delincuente que dispararáDealers straight out da projects only felon that'll bust
Algunas cosas de las que no hablasSome shit you don't discuss
Los soplones reciben su merecidoSnitches they get them stubs
Maldita sea, estoy orgulloso de comprar mi propia bolsa para llenar mi porroDamnit i'm proud to buy my own bag to fill my dutch
Sembré mi propia semilla, ahora un mes sin hierbaPlanted my own seed now a month without bud
Concedido, tengo la tarifa y no bombeamos la misma sangreGranted i got the fee and we don't pump the same blood
Necesitas ese nuevo MercedesYou need that new mercades
Casa de ese color de salsaHome of that color gravy
¿Cómo demonios vas a pagarme?How the hell you gonna pay me
Hice un trato por 380I made a deal to 380
Dime que estoy actuando sospechosamenteTell me i'm acting shady
Intento ignorar la perezaI try to ignore the lazy
Pongo mi cerebro en la carniceríaSet my brains on the deli
Si me arrestan, estoy listoIf mine arrest me i'm ready
[estribillo][chorus]
[verso 2:][verse 2:]
Chow, tenía ese plato de cena, comidas listasChow i had that dinner platter meals on deck
El dinero llega, esa moneda para ganar respetoCash coming that currency to earn that respect
Máquinas de dinero midiendo, asegurándose de que recojasMoney machines measuring making sure you collect
Jugando a los dados, más te vale estar pisando fuerteRolling that dice game you better be stomping best
Mantente en movimiento como en ajedrezKeep it moving like chess
Busca tu nueva direcciónLook for ya new address
Prueba de ghetto para el sexoProof of ghetto for sex
Eso hace que los culpables se desmoronenThat make the culprits go wreck
Espero que el destino de los frutos de tu etiqueta impresione a mamáHope the fay of the fruits of ya label mama impress
No sé quién sabía que podían señalarte a través del estrésDon't know whoever knew you could point at you through the stress
Esa drama en la cuadraThat drama on the block
Todos los encuentros con la policíaAll them run-ins with cops
No podía permitirse zapatos, estaba feliz con 2 pares de calcetinesCouldn't afford shoes was happy 2 pair of socks
Pagando constantemente tus deudas que te llevaron a la cajaSteady paying ya dues that landed you in the box
Otros negros confundidos, les pediste prestado cultivo.Other niggas confused you asked them to borrow crop.
[estribillo][chorus]
[verso 3:][verse 3:]
Llorando todos los días, grandes oportunidades en su cerebroCrying erryday big breaks on they grain
Marinar adecuadamente, un millón fuerte, guarda el cambioPreparly marinate a million strong keep the change
Desafía, genera, tenemos que sintonizarlo con una grúaChallange that generate we gotta tone it with a crain
Los traficantes por ese banco, ten en cuenta que somos indomablesHustlas for that bank be aware that we untaimed
Dólares, estamos desquiciadosDuckets we deranged
Músculo el día que cambioMuscle the day i change
Melica en ese barrio, ven a buscarlo, es directoMelica off in that hood come get you that's point blank
Te golpean, todo está bienHit you it's all good
Haz esto antes de un juegoHit dis before a game
Las mujeres nos dicen que nunca sobrevivirán en esa calle de quesoWomen tell us hes never survivin that chedar lane
Ves que queremos todoYou see we want it all
Sí, estamos rompiendo la leyYea we breakin the law
Comprarlo, venderlo, cocinarlo, eso es una cosa alegre si está crudoBuy it sell it cook it that's a merry thang if it's raw
De cualquier manera que lo pongas, dile a la gente que estamos rompiendo la leyAnyway you put it tell the folks we breakin the law
Cántalo, así que lo tomé y si le dices a un negro, eso es todoSing it so i took it and if you tell a nigga that's all
[estribillo][chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flo Rida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: