Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 297

The Power's Out

Flogging Molly

Letra

Se fue la luz

The Power's Out

Desde la ciudad de Detroit donde mi trabajo está seguro síFrom the town of Detroit where my job is secure yeah
Seguro en el hecho de que ahora se ha ido para siempre síSecure in the fact now that it's gone for good yeah
Así que ahorraré y rascaré en esta pensión que guardéSo I'll scrimp and I'll scrape at this pension I saved
Así que debería haber desaparecido para el final del díaSo it should be gone by the end of the day

Sí, se fue la luzYeah the power's out
¿No hay suerte a la vista?Is there no luck in sight?
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Espero que sea solo por la nocheHope it's just for the night
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Otro golpe en la cabezaAnother kick in the head
Soy tan pobre en esta vida que sería más rico si...I'm so poor at this living I'd be richer off...

Envuélveme en tu plata y luego rueda en oro síWrap me up in your silver then roll me gold yeah
Luego enfría este whisky hasta que esté bien frío síThen ice up this whiskey 'til it's nice and cold yeah
Perdóname por soñar, es todo lo que me quedaForgive me for dreaming it's all I have left
Excepto esta ejecución hipotecaria pendiente y montañas de deudasExcept this pending foreclosure and mountains of debt

Sí, se fue la luzYeah the power's out
Bueno, no hay nada que verWell there's fuck all to see
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Como esta economíaLike this economy
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Supongo que es lo normalGuess it's par for the course
A menos que seas un CEO chupasangre, CEOUnless you're a blood sucking leech CEO, CEO

Así que supongo que el buen señor se ha olvidado de míSo I guess the good lord has forgotten about me
Y yo, como él, mi antiguo oficio es la carpinteríaAnd me like himself my old trade's carpentry
Podría construirle una cruz con una mano detrás de la espaldaI could build him a cross with one hand behind back
Y los otros tres clavos por si me despideAnd the other three nails 'case he gives me the sack

Sí, se fue la luzYeah the power's out
El pobre perro se ha ido a casaThe poor dog has left home
Sí, se fue la luzYeah the power's out
No podía comprarle un huesoCouldn't 'ford him a bone
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Es el efecto dominóIt's the trickle effect
Hoy solo soy yo, pero mañana ustedes descansaránToday it's just me but tomorrow ye rest

Sí, se fue la luzYeah the power's out
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Sí, se fue...Yeah the power...

Así que no gastes tus impuestos en hombres en la luna síSo don't spend your taxes on men on the moon yeah
Ya hemos estado allí antes y nos fuimos bastante pronto síWe've been there before and we left pretty soon yeah
La hierba será más verde algún día, lo esperoThe grass will be greener one day I expect
Cuando la tierra se incendie y luego se repongaWhen the earth will catch fire then replenish itself

Desde la ciudad de Detroit donde luchamos hasta caer síFrom the town of Detroit where we fight 'til we drop yeah
No queremos tu lástima, solo queremos un trabajo síWe don't want your pity we just want a job yeah
No hay vergüenza en pedir con algo de autorespetoThere's no shame in us asking with some self-respect
Pero no lo dejes mucho más tiempo; somos humanos en el mejor de los casosBut don't leave it much longer; we're human at best

Sí, se fue la luzYeah the power's out
Bueno, no hay nada que verWell there's fuck all to see
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Como esta economíaLike this economy
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Supongo que es lo normalGuess it's par for the course
A menos que seas un CEO chupasangre, CEO, CEO, CEOUnless you're a blood sucking leech CEO, CEO, CEO, CEO
El CEO debe irseThe CEO must go

Sí, se fue la luzYeah the power's out
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Sí, se fue la luzYeah the power's out
Se fue la luz, se fue la luzPower's out, the power's out
Desde la ciudad de Detroit donde luchamos hasta caerFrom the town of Detroit where we fight 'til we drop
Desde la ciudad de Detroit donde mi trabajo está seguroFrom the town of Detroit where my job is secure
Porque se fue la luz'Cause the power's out

Escrita por: Bridget Regan / Dave King / Dennis Casey / George Schwindt / Matt Hensley / Nathen Maxwell / Robert Schmidt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flogging Molly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección