Traducción generada automáticamente

With A Wonder And A Wild Desire
Flogging Molly
Con una maravilla y un deseo salvaje
With A Wonder And A Wild Desire
Así que con una maravilla y un deseo salvajeSo with a wonder and a wild desire
Arrastraré cada peso de encimaI will crawl from under every weight
Con una maravilla y un deseo salvajeWith a wonder and a wild desire
Bendeciré el día en que compartí tu nombreBless the day it was I shared your name
Ayer por siempre habla tu tumbaYesterday forever speaks your grave
Saluda la lluvia desde el costadoHail the shower from the broadside
Hasta los cielos abajoTo the heavens down below
Respira por última vez desde tu barco en abanicoDraw one last breath from your fanning ship
Hunde el hambre en todos nosotrosSink the hunger in us all
Estrecha la mano que habla de libertadShake the hand that speaks of freedom
Besa al odio una última reverenciaKiss hate one final bow
Hasta que cada crepúsculo caiga y descanse hasta el amanecer y el sueño eterno de mañanaTill each twilight falls then rests till dawn and tomorrow's never sleep
Así que con una maravilla y un deseo salvajeSo with a wonder and a wild desire
Arrastraré cada peso de encimaI will crawl from under every weight
Con una maravilla y un deseo salvajeWith a wonder and a wild desire
Bendeciré el día en que compartí tu nombreBless the day it was I shared your name
Con cada palabra por siempre habla tu tumbaWith each word forever speaks your grave
Y del tonto del que no mencionaremosAnd of the fool we shall not mention
Que deprava los gritos de la juventudThat depraves the cries of youth
No saques tu fuerza del gobiernoDrag not your strength from government
Sino de las voces que abusanBut from the voices they abuse
Así que con una maravilla y un deseo salvajeSo with a wonder and a wild desire
Arrastraré cada peso de encimaI will crawl from under every weight
Con una maravilla y un deseo salvajeWith a wonder and a wild desire
Bendeciré el día en que compartí tu nombreBless the day it was I shared your name
Ayer por siempre habla tu tumbaYesterday forever speaks your grave
Solo el tiempo dirá cuándo esta lluvia del infierno se marchitará en la derrotaOnly time will tell when this rain of hell, shall wither in defeat
Separar el pan que olvidaron compartir, hasta que quede leche para alimentarSeparate the bread they forgot to share, till the milk still left to feed
Aunque este cuerpo duela y desaparezca en la tierra, nuestras semillasThough this body aches then disappeared into the ground, our seeds
Él dijo, 'Yo, yo siempre te consolaré'He said, "I'd, I'd always comfort thee"
Así que pavimentaré este camino hacia la gloriaSo I will pave this road to glory
Observa cómo nuestros espíritus rotos se elevanWatch as our broken spirits soar
Resonar con razón perfectaResignate with perfect reason
Cerrar la última puerta sombría de la vidaShut life's last gloomy door
Así que con una maravilla y un deseo salvajeSo with a wonder and a wild desire
Arrastraré cada peso de encimaI will crawl from under every weight
Con una maravilla y un deseo salvajeWith a wonder and a wild desire
Bendeciré el día en que compartí tu nombreBless the day it was I shared your name
Con una maravilla y un deseo salvajeWith a wonder and a wild desire
Arrastraré cada peso de encimaI will crawl from under every weight
Con una maravilla y un deseo salvajeWith a wonder and a wild desire
Bendeciré el día en que compartí tu nombreBless the day it was I shared your name
Ayer por siempre habla tu tumbaYesterday forever speaks your grave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flogging Molly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: