Traducción generada automáticamente

Eu tiro meu chapéu
Flor da Serra
Ich ziehe meinen Hut
Eu tiro meu chapéu
Für diese FrauPra essa mulher
Ziehe ich meinen HutEu tiro meu chapéu
Für diese FrauPra essa mulher
Gebe ich mein HerzEu dou meu coração
Eins siebzig ist ihre GrößeUm e setenta é a sua altura
Neun sieben ist ihr HüftumfangNoventa e sete é o seu quadril
Sechsundsechzig ist ihre TailleSessenta e quatro é sua cintura
Wurde zur schönsten Frau Brasiliens gewähltJá foi eleita a mais linda do Brasil
Sie mag Samba, Forró und Gitarre;Gosta de samba, forró e viola;
Und Rodeo ist ihre LeidenschaftE o rodeio é sua paixão
Mit ihr zu plaudern bringt nichtsConversa mole com ela não cola
Ich will der Besitzer ihres Herzens seinEu quero ser o dono do seu coração
Einige Freunde haben mich gewarntAlguns amigos já me avisaram
Dass das zu viel für mich istQue é muita areia pro meu caminhão
Aber alle, die gesprochen haben,Mas com certeza todos que falaram
Würden alles geben, um in diesem Flugzeug zu fliegenDariam tudo pra voar nesse avião
Ich bin mutiger als ein Maulwurf im BauSou mais metido que tatu na toca
Sagt man, wer wagt, gewinntDiz o ditado ganha quem arrisca
Eines Tages klopft das Glück an meine TürUm dia a sorte bate em minha porta
Und diese Frau wird noch an meinem Köder beißenE essa mulher ainda morde a minha isca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flor da Serra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: