Traducción generada automáticamente
Eu Creio No Poder da Oração
Banda Flor de Liz
Ich glaube an die Kraft des Gebets
Eu Creio No Poder da Oração
Ich glaube an die Kraft des GebetsEu creio no poder da oração
Derjenige, der sich mit dem Gesicht im Staub niederwirft und weintAquele que se posta com o rosto no pó e chora
Ist der Herr des Wunders, ist der Herr des WundersÉ dono do milagre é dono do milagre
Ich glaube an die Kraft des GebetsEu creio no poder da oração
Derjenige, der im Kampf nicht murrt, sich erhebt und betetAquele que na luta não murmura se levanta e ora
Ist der Herr des WundersÉ dono do milagre
Ist der Herr des WundersÉ dono do milagre
Wenn wir beten, wächst die Nähe, Gott befähigt uns mit AutoritätQuando a gente ora cresce a intimidade Deus nos capacita com autoridade
Und wenn das Gebet zu seinen Ohren gelangt, öffnet sich der HimmelE quando a oração chega aos seus ouvidos logo o céu se abre
Also, wenn du glaubst, heb jetzt die HandEntão se você crê levanta a mão agora
Erhebe deine Stimme mit einem Ruf des Sieges, fang an zu beten, fang an zu schreien, fang an zu lobenErga a sua voz com brado de Vitória comece a orar comece a clamar comece a adorar
Wenn du gesalbt, getrennt, geweiht und auf den Knien sein willstSe quer ser ungido separado consagrado e de joelhos
Wenn du deine Familie am Altar wiederhergestellt haben willst, dann auf den KnienSe quer sua família restaurada ao pé do altar é de joelhos
Wenn du ein Wunder, die Heilung dieser Krankheit willst, dann auf den KnienSe quer um milagre a cura dessa enfermidade é de joelhos
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohÔ, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Wenn du ein Prophet, ein Prediger des Evangeliums sein willst, dann auf den KnienSe quer ser profeta pregador do evangelho é de joelhos
Wenn du die Versprechen, ein gesegnetes Leben willst, dann auf den KnienSe quer as promessas, uma vida abençoada e de joelhos
Wenn du deinen Namen im Buch des Lebens geschrieben haben willst, dann auf den KnienSe quer o seu nome escrito no livro da vida é de joelhos
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohÔ, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Und wenn mein Volk, das nach meinem Namen genannt wird, betet und mein Angesicht suchtE se meu povo que se chama pelo meu nome orar e buscar a minha face
Und sich von seinen bösen Wegen bekehrt, werde ich sein Land heilenE se converter dos seus maus caminhos eu sararei a sua terra
In glühendem GebetEm fervente oração
Kommt dein HerzVem o teu coração
In der Gegenwart Gottes zu fließenNa presença de Deus derramar
Aber du kannst nur fließen, was du bittestMas só podes fluir oque estas a pedir
Wenn du alles auf dem Altar lässtQuando tudo deixares no altar
Wenn alles vor dem Herrn istQuando tudo perante o Senhor estiver
Und dein ganzes Wesen er kontrolliertE todo o teu ser ele controlar
Dann wirst du sehen, dass der Herr Macht hat, wenn du alles auf dem Altar lässt.Só então hás de ver que o Senhor tem poder quando tudo deixares deixares no altar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banda Flor de Liz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: