Traducción generada automáticamente
Gatillo Fácil
Flor de Piedra
Einfacher Abzug
Gatillo Fácil
Man nennt ihn einfachen Abzug, für mich hat er ihn ermordetLe dicen gatillo fácil, para mí lo asesinó
Den Typen von der Straße, der ihm in den Weg liefA ese pibe de la calle que en su camino cruzó
Er gab sich als macho mit seinem PolizeiausweisÉl se la daba de macho con su chapa policial
Trägt eine Knarre, die ordentlich knallt, und die Erlaubnis zu tötenLleva fierro bien polenta y permiso pa' matar
Ihn nennen sie Federico, ich nenne ihn SchmarotzerA él le dicen federico, yo le digo polizón
Und wie Flor de Piedra singt, bist du nur ein WichtY como canta Flor de Piedra, vos sólo sos un botón
Du bist ein Wicht!¡Vos sos un botón!
So einen bitteren Polizisten hab ich noch nie gesehen wie dich!¡Nunca vi un policía tan amargo como vos!
Einfacher Abzug!, rufen sie, wenn sie vorbeigehen¡Gatillo fácil!, te gritan al pasar
Einfacher Abzug!, und nichts weiter¡Gatillo fácil!, y nada más
Einfacher Abzug, du wirst niemals bezahlenGatillo fácil, nunca vas a pagar
Weil du ein Bulle bist, ein Ratte von der BundespolizeiPorque sos cana, rati de la Federal
Vergesst nicht Cabezas, Bulacio, Bru und BordónNo se olviden de Cabezas, de Bulacio, Bru y Bordón
Oh!, die Liste ist so lang, dass ich heute nicht singen kann¡Ay!, la lista es tan larga que no puedo cantar hoy
Das passiert jedem, pass auf vor diesem WichtEsto le pasa a cualquiera, cuidate de ese botón
Gott bewahre, dass du der Nächste in der Reihe bist.Dios no quiera que en la fila el siguiente seas vos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flor de Piedra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: