Traducción generada automáticamente

Soul Mate
flora cash
Âme sœur
Soul Mate
On dirait qu’on a vécu des centaines de vies avantFeels like we’ve lived a hundred lives before
Ensemble et puis on a décidé d’en vivre une de plusTogether and then decided on one more
Ici sur terre où tout est cruelHere on earth where everything is cruel
Parce que personne ne sait que c’est juste une école‘Cause no one knows that this is just a school
Pour ce que ça vaut, je mourrais encore avec toiFor what it’s worth, I’d die with you again
Cent fois de plus multipliées par dixA hundred more times multiplied by ten
J’espère toujours t’avoir en têteI hope I’ll always have you in my mind
Pour savoir te retrouver à chaque foisSo that I know to find you every time
Ame sœur, âme sœur, âme sœurSoul mate, soul mate, soul mate
Veux-tu danser ici avec moi pendant qu’il se fait tard ?Won’t you dance here with me while it grows late?
Pose ta tête sur ma poitrine, c’est ton endroit sûrPut your head on my chest, that’s your safe place
On tombera amoureux un peu plus chaque jourWe’ll fall deeper in love every day
D’une vie à l’autre et pour toujoursFrom life unto life and for always
Je serai là quand tu auras besoin de moiI’ll be there when you need me around
Quand la nuit viendra enfin et que les feuilles seront tombées de l’arbreWhen night finally comes and the leaves have fallen from the tree
Bébé, tu m’aurasBaby, you’ll have me
Ame sœurSoul mate
Peut-être qu’il n’y a pas de lumière dans cette obscuritéMaybe there’s not a brightness in this dark
À part ce qui brûle dans ce cœurOther than what is burning in this heart
Mais si on se bat pour garder ça en vieBut if we fight to keep this thing alive
Je suis sûr qu’il n’y a pas de fin pour nous en vuePretty sure there’s no end to us in sight
Je te suivrai vers ce qui vient ensuiteI’ll follow you into whatever is next
Ou tu peux me suivre, peu importe ce qui est mieuxOr you can follow me, whatever’s best
D’abord, dansons la danse que les amoureux fontFirst, let’s dance the dance that lovers do
Avant d’aller dormir et de recommencerBefore we go to sleep and start anew
Ame sœur, âme sœur, âme sœurSoul mate, soul mate, soul mate
Veux-tu danser ici avec moi pendant qu’il se fait tard ?Won’t you dance here with me while it grows late?
Pose ta tête sur ma poitrine, c’est ton endroit sûrPut your head on my chest, that’s your safe place
On tombera amoureux un peu plus chaque jourWe’ll fall deeper in love every day
D’une vie à l’autre et pour toujoursFrom life unto life and for always
Je serai là quand tu auras besoin de moiI’ll be there when you need me around
Quand la nuit viendra enfin et que les feuilles seront tombées de l’arbreWhen night finally comes and the leaves have fallen from the tree
Bébé, tu m’aurasBaby, you’ll have me
Ame sœurSoul mate
Je te promets que je trouverai un moyenI promise you that I’ll find a way
De te donner de l’espoir, de te garder près et en sécuritéTo give you hope, to keep you close and safe
Te garder près, peu importe ce qui arriveKeep you close, no matter come what may
Et ensuite, on dormira dans des nuances de gris sans finAnd then we’ll sleep in endless shades of gray
(Et ensuite, on dormira dans des nuances de gris sans fin)(And then we’ll sleep in endless shades of gray)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de flora cash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: