Traducción generada automáticamente

Cada Flash Um CEP (part. Papo Reto)
Flora Matos
For Each Flash a ZIP Code (feat. Straight Talk)
Cada Flash Um CEP (part. Papo Reto)
ItÉ
Destiny plays tricksO destino apronta cada uma
From Rio to BrasíliaDo Rio pra Brasília
Brasília to São PauloBrasília a São Paulo
São Paulo, Italy, Italy, PortugalSão Paulo, Itália, tália, Portugal
Portugal, Italy againPortugal, Itália novamente
Jumping to FrancePulando pra França
From payphone to payphoneDe orelhão em orelhão
Always with you in mindSempre com você na cabeça
You towards Paris, far away, I stay hereVocê pros lado de Paris, longe, eu continuo aqui
I want to see you as I saw you and make you smileQuero te ver como eu te vi e te fazer sorrir
Internet, TV, phone, doesn't cure missing youInternet, TV, telefone, não cura saudade
While you're out, I'm in this cityEnquanto cê faz seu role, tô nessa cidade
Hoping to meet you one day in high spiritsCom esperança de um dia te encontrar no gás
It's been said, one plus one, when it's not two, it's too muchJá foi dito, um mais um, quando não é dois, é demais
Eyes intertwined, you singing and me listeningOlhos entrelaçados, tu cantando e eu ouvindo
The scene didn't end, but you were already leavingA cena não acabou, mas cê já tava indo
I feel the taste of the kiss, I see you fading awaySinto o gosto do beijo, vejo você sumindo
From my life, life, I see the sky fallingDa minha vida, vida, vejo o céu caindo
I remember well, it was a strong tripMe lembro bem, foi lombra forte
We know it's about destiny and not about luckNós sabe que se trata de destino e que não se trata de sorte
Different, but strong, a simple 'I'm into you'Diferente, mas forte, um simples tô afim
I had never felt such a big feelingNão tinha sentido sentimento tão grande assim
That look, a vagabond faceAquele olhar, cara de vagabundo
I don't know which one was, that was the most beautiful to me in the worldNão sei qual que foi, que foi pra mim o mais lindo do mundo
Tuning, hand in hand, faith in faithSintonia, mão com mão, fé com fé
Or maybe that affirmation fell and is no longer standing?Ou será que aquela afirmação caiu e não ta mais de pé?
We're together until the end, you said goodbye to meTamo junto até o fim, se despediu de mim
If it were a question, the answer would be yesSe fosse uma pergunta, a resposta seria sim
I cried crossing, there's a piece of you inside meChorei atravessando, aqui dentro tem um pedaço seu
Thanks for the smile you gave me one dayValeu pelo sorriso que um dia cê me deu
But you left, it too, I see myself blindSó que cê se foi, ele também, me vejo cega
I couldn't even see that this sound was already a bit (cheesy)Nem consegui ver que esse som já tava meio (brega)
Each flash is a ZIP code, an unresolved caseCada flash é um CEP, um caso mal resolvido
Who knows if it's what you like, if it's not, stay with meQuem sabe se é o que tu gosta, se não é, fica comigo
Come see me and prepare your earsVem me ver e vê se prepara os ouvidos
Then relax, my heart is your shelterDepois relaxa, que meu coração é seu abrigo
Each flash is a ZIP code, an unresolved caseCada flash é um CEP, um caso mal resolvido
Who knows if it's what you like, if it's not, stay with meQuem sabe se é o que tu gosta, se não é, fica comigo
Come see me and prepare your earsVem me ver e vê se prepara os ouvidos
Then relax, my heart is your shelterDepois relaxa, que meu coração é seu abrigo
Each flash is a ZIP code, each ZIP code is a flashCada flash é um CEP, cada CEP é um flash
Everything that happens, Papo wants to rapCada coisa que acontece, o Papo quer fazer rap
Don't forget me, warm me in the coldVê se não me esquece, no frio, me aquece
Only with you by my side, then nothing bothers meSó com você do meu lado, aí, nada me aborrece
Prepared ear, asked, is tunedOuvido preparado, pediu, tá antenado
Asked to relax, well, I'm relaxedPediu pra relaxar, pois é, tô relaxado
Ready for a massage or to take a tripPronto pra uma massagem ou pra fazer uma viagem
From Paris to Brasília at high speedDe Paris para Brasília em alta velocidade
Great happiness to know that you existGrande felicidade saber que você existe
To know that you're mine and I don't have you, that's sadSaber que você é minha e eu não te tenho, isso é triste
I try to stay calm, try to reassureTento ficar tranquilo, tento tranquilizar
If it were the other way around, I wouldn't like itSe fosse ao contrário, eu não iria gostar
But I'll tell you, my heart already has an ownerMas eu vou te contar, meu coração já tem dona
And it's as tiny as an olive pitE se encontra pequenininho igual caroço de azeitona
Adjusted from here, there, so as not to sufferSe ajeitado daqui, dali, pra não sofrer
Because I'm eager to know the end of the moviePois o final do filme, eu tô doido pra saber
What a love story, suspense and madnessQue história de amor, suspense e loucura
I can already see in the script, touches of adventureJá tô vendo no roteiro, pitadas de aventura
A boy and a girl, the boy went on a tripUm rapaz e uma moça, o rapaz foi viajar
And the girl in Brasília said she'll waitE a moça em Brasília disse que vai aguardar
16 plus 25, the sum is 4116 com 25, a soma é 41
Only someone crazy from rum would say it's 40Só vai dizer que é 40 quem tiver louco de rum
That was just a joke to distractIsso foi uma brincadeira somente pra distrair
You know I'm in Paris, but wanting to be thereSabe que estou em Paris, mas querendo estar aí
Until that happens, I'll give you the straight talkEnquanto isso não acontece, vou te dar o papo reto
Make sure you don't get upset, but I won't let it goVê se não se aborrece, mas eu não vou deixar quieto
Without you, it's just stress, only with you I relaxSem você é só estresse, só com você eu sossego
No changing ZIP codes, I have the right addressNada de mudar de CEP, tenho o endereço certo
Each flash is a ZIP code, an unresolved caseCada flash é um CEP, um caso mal resolvido
Who knows if it's what you like, if it's not, stay with meQuem sabe se é o que tu gosta, se não é, fica comigo
Come see me and prepare your earsVem me ver e vê se prepara os ouvidos
Then relax, my heart is your shelterDepois relaxa, que meu coração é seu abrigo
Each flash is a ZIP code, an unresolved caseCada flash é um CEP, um caso mal resolvido
Who knows if it's what you like, if it's not, stay with meQuem sabe se é o que tu gosta, se não é, fica comigo
Come see me and prepare your earsVem me ver e vê se prepara os ouvidos
Then relax, my heart is your shelterDepois relaxa, que meu coração é seu abrigo
I turned off my phone, forgot the world for a weekDesliguei meu telefone, esqueci do mundo uma semana
I saw myself kissing the pillows, rolling in bedMe vi beijando os travesseiros, rolando na cama
Here on the other side, eager to know if you're activeAqui do outro lado, louca pra saber se tu tá na ativa
Crazy for an affirmative phraseLouca por uma frase afirmativa
That you call, send an email, take the initiativeQue cê liga, manda e-mail, toma iniciativa
I'm here just waitingTô aqui só na expectativa
I'll want you, but it depends on what you serve meVou te querer, mas dependente do que tu me sirva
Depends if you sieve me or make me a divaDepende se me criva ou se me faz diva
Boy from Rio, heat that gives chillsMenino do Rio, calor que provoca arrepio
I know you miss it when you're in the coldSei que cê sente saudade quando tá aí no frio
I lose you in the wings of a planeTe perco nas asas de um avião
From then on, I don't know if you'll come backDaí pra frente não sei mais se você volta ou não
It was a pleasure, satisfaction, all goodFoi um prazer, satisfação, tudo de bom
Call us, I'll wait, maybe a sound will come outLiga nós, vou esperar, quem sabe sai um som
With each memory of you, a phrase comes upA cada lembrança sua rola uma frase
It was thinking of you that I produced my first beatFoi pensando em você que produzi minha primeira base
I'm with you, whether you're far or nearTô com você, se tu tá longe, se tu tá perto
Only when we see each other will everything be fineSó quando nós se vê é que vai ficar tudo certo
There are no secrets here, I sang with an open heartAqui não tem segredo, eu cantei de peito aberto
For those who like the truth, I like Straight TalkPra quem gosta da verdade, eu gosto do Papo Reto
I'm with you, whether you're far or nearTô com você, se tu tá longe, se tu tá perto
Only when we see each other will everything be fineSó quando nós se vê é que vai ficar tudo certo
There are no secrets here, I sang with an open heartAqui não tem segredo, eu cantei de peito aberto
For those who like the truth, I like Straight TalkPra quem gosta da verdade, eu gosto do Papo Reto
Each flash is a ZIP code, an unresolved caseCada flash é um CEP, um caso mal resolvido
Who knows if it's what you like, if it's not, stay with meQuem sabe se é o que tu gosta, se não é, fica comigo
Come see me and prepare your earsVem me ver e vê se prepara os ouvidos
Then relax, my heart is your shelterDepois relaxa, que meu coração é seu abrigo
Each flash is a ZIP code, an unresolved caseCada flash é um CEP, um caso mal resolvido
Who knows if it's what you like, if it's not, stay with meQuem sabe se é o que tu gosta, se não é, fica comigo
Come see me and prepare your earsVem me ver e vê se prepara os ouvidos
Then relax, my heart is your shelterDepois relaxa, que meu coração é seu abrigo
Each flash is a ZIP code, I know, an unresolved caseCada flash é um CEP, eu sei, caso mal resolvido
I'll definitely come back and it's to stay with youCom certeza volto e é pra ficar contigo
I won't stop seeing you, that's a mistake for meNão vou deixar de te ver, isso pra mim é vacilo
If that happens, my heart is in dangerSe isso acontecer, meu coração corre perigo
Each flash is a ZIP code, I know, an unresolved caseCada flash é um CEP, eu sei, caso mal resolvido
I'll definitely come back and it's to stay with youCom certeza volto e é pra ficar contigo
I won't stop seeing you, that's a mistake for meNão vou deixar de te ver, isso pra mim é vacilo
If that happens, my heart is in dangerSe isso acontecer, meu coração corre perigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flora Matos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: