Traducción generada automáticamente
Autodidata
Flora Matos
Autodidacta
Autodidata
¿Y qué pasa? ¿Y qué pasa? [4]
E ae? E ae? [4x]
Oye, ¿estás bien? Encantado de conocerte, autodidacta
Oi, tudo bem? Prazer, autodidata
Productor, reproducción, tutoría, autodidacta
Produtora, reprodutora, tutora, autodidata
Soy un fleco, soy autodidacta
Sou marginal, sou autodidata
Y yo soy del xarpi siendo autodidacta
E sou do xarpi sendo autodidata
Soy MC, soy autodidacta
Eu sou MC, sou autodidata
Aprendiz de pelea, soy autodidacta
Aprendiz de biguel, eu sou autodidata
Yo hago mi parte siendo autodidacta
Faço o meu papel sendo autodidata
Y por lo que he vivido, he visto ser autodidacta
E o que eu vivi, eu vi sendo autodidata
Soy oro, soy diamante y plata
Eu sou o ouro, sou diamante e prata
No soy desagradecido y aprecio al pirata
Não sou ingrata e dou valor no pirata
Soy un explorador de hojalata, autodidacta
Sou batedora de lata, autodidata
Del tipo que cuando comienza, se involucra en la batalla
Daquelas que quando começa, engata na batalha
Cuando no ganas, dibuja, autodidacta
Quando não ganha, empata, autodidata
En la calle, en el banco de la plaza
Na rua, no banco da praça
Aprendo, observo a los chicos
Aprendo, passo vendo a rapaziada
La nostalgia maltrata, no mata
Saudade maltrata, não mata
Sigo recordando memo sin guardar la fecha
Continuo lembrando memo sem guardar a data
Pura y crema, hija del rey y el gato
Pura e nata, filha de rei e gata
Yo toco guitarra, pala guitarra y armónica
Toco guitarra, se pá violão e gaita
Marco mi camino porque soy autodidacta
Marco o meu jeito porque eu sou autodidata
Tengo cuidado de no aburrirme
Tomo cuidado só pra não me tornar chata
Este es un tiempo autodidacta
Esse já é um tempo autodidata
Jungle Command no es arbusto, pero la selva es bosque
Comando Selva não é mato, mas selva é mata
Lo que logré fue ser autodidacta
O que eu conquistei foi por ser autodidata
Leí lo que quiero, elijo, no juzgo por la portada
Leio o que eu quero, escolho, mar não julgo pela capa
En vez de quitármelo, la universidad me consigue
Em vez de tirar, universidade me cata
Soy una fuente de estudio para idiotas universitarios
Sou fonte de estudo pra faculdade babaca
¿Quién piensa que para que sepa cosas tengo que volverme débil?
Que acha que pra eu saber as coisas tenho que me tornar fraca
Caer en su charla para conseguir mi tenue, me contrata
Cair no papo deles pra ter meu dim, me contrata
No cambio lo que amo por una vida burocrática
Não troco o que eu amo por uma vida burocrata
Más fácil te puedo ayudar a aflojar la corbata
Mais fácil eu te ajudar a afrouxar sua gravata
No te detengas, soy autodidacta
Não empaca, eu sou autodidata
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flora Matos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: