Traducción generada automáticamente

Inventei o Seu Jeito de Amar
Flora Matos
I Invented Your Way of Loving
Inventei o Seu Jeito de Amar
Drove by, going 30 miles per hourPassava de carro, a 30 por hora
That's when you said: Stop the carFoi quando você disse: Para o carro
As if it were an order, I stopComo se fosse uma ordem, eu paro
Asked for the lighter, lit it upPediu o isqueiro, acendeu
Asked where the party wasPerguntou a onde era a boa
Invited you... To come with me to my placeChamei pra... Comigo no meu barraco
Made a mess up on my rooftopFez uma bagunça lá na minha laje
Apologized and I asked for a dragPediu desculpa e eu pedi um trago
Light up some incense, make another drinkAcendo um incenso, faço mais um drink
Put on some music and then IColoco um som e depois eu te
With so much pleasure, what I want to doDe tanto prazer, que o que eu quero fazer
You won't easily findPode procurar, não vai achar fácil
I'm a babe, hot, smartSou gata, gostosa, inteligente
I do this so well, I have my connectionsFaço isso tão bem, tenho meus contatos
International, in my way of wanting to doInternacional, no meu jeito de querer fazer
Everything the way I do itTudo do jeitin que eu faço
When I realizedQuando eu percebi
I fell in love with your way of lovingMe encantei com seu jeito de amar
I know I inventedSei que eu inventei
I invented your way of lovingInventei o seu jeito de amar
Is it passion?Será paixão?
You, you, you, youCê, cê, cê, cê
Made me think I had youCê me fez pensar que eu tinha você
That I was important, not just for funQue eu era importante, não era só lazer
Jumped in your lap, told you I love youPulei no seu colo, te disse que amo
More than once and it was clearMais de uma vez e deu pra perceber
That you liked it and were involvedQue você gostava e tava envolvido
Even when you tried to hideMesmo quando tentava esconder
My mouth on yours, your mouth on mineMinha boca na sua, sua boca na minha
It felt like a magnet but how to know?Parecia um imã mas como saber?
You were my king, I your queenCê era meu rei, eu sua rainha
Got wet when you cameFicava molhada quando você vinha
Everything I lacked, was everything I hadTudo que faltava, era tudo que eu tinha
When you took off mineQuando você tirava a minha
Licked my skin, kissed my bodyLambia minha pele, beijava meu corpo
Looked at me again, Oh my GodMe olhava de novo, Ave Maria
Your sweaty body, wetting mineSeu corpo suado, molhando meu corpo
Developed an alchemyDesenvolviam uma alquimia
When I realizedQuando eu percebi
I fell in love with your way of lovingMe encantei com seu jeito de amar
But I inventedSó que eu inventei
I invented your way of lovingInventei o seu jeito de amar
Is it passion?Será paixão?
(You're just a detail(Você é só um detalhe
A character I created from fiction)Um personagem que eu criei de ficção)
I fell in love with your way of lovingMe encantei com seu jeito de amar
But I inventedSó que eu inventei
I invented your way of lovingInventei o seu jeito de amar
Is it passion?Será paixão?
I inventedInventei
I inventedInventei
I inventedInventei
I inventedInventei
I inventedInventei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flora Matos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: