Traducción generada automáticamente

O Jeito
Flora Matos
De Manier
O Jeito
Ik wilde geen iPhone, alleen tijd om je te bellenEu não queria um iPhone, só tempo pra te ligar
Geen auto van het jaar, alleen tijd om te wandelenNem o carro do ano, só tempo pra passear
Geen gouden oorbellen, armband, ring of kettingNão quero brinco de ouro, pulseira, anel e colar
Geen mooie jurk als het niet is om jou te ontmoetenNem o melhor vestido se não for pra te encontrar
Ik wil alleen de vrijheid om je mee te nemenSó quero a liberdade de onde eu for te levar
Je hand vasthouden en als ik wil je omarmenPegar na sua mão e se eu quiser te abraçar
Ik heb er geen probleem mee dat jij de rekening niet betaaltNão faço questão que você pague a conta do jantar
Laat maar aan mij over, ik betaal zelf de rekening van de barDeixa pra mim, que eu mesma pago a conta do bar
Want de manier waarop je naar me kijktQue do jeito que olha pra mim
De manier waarop ik je graag zieDo jeito que eu gosto de ver
De manier waarop je hier leeftO jeito que vive aqui
De manier waarop ik in jou leefO jeito que eu vivo em você
De manier is wij tot het eindeO jeito é nós até o fim
Ik wil niets anders weten dan alleen wij daarNão vou nem querer saber de nada além de nós ali
De manier waarop je naar me kijktDo jeito que olha pra mim
De manier waarop ik je graag zieDo jeito que eu gosto de ver
De manier waarop je hier leeftO jeito que vive aqui
De manier waarop ik in jou leefO jeito que eu vivo em você
De manier is wij tot het eindeO jeito é nós até o fim
Ik wil niets anders weten dan alleen wij daarNão vou nem querer saber de nada além de nós ali
Ik wil de club niet, alleen de dansvloer om te dansen (met jou)Eu não quero a boate, só a pista pra poder dançar (com você)
Ik wil geen kerk, maar ik neem je mee naar het altaar (zodat je het ziet)Eu não quero igreja, mas vou te levar no altar (pro cê vê)
Ik wil de schoonheid van tijd om je lief te hebben (waarom?)Eu quero a beleza de ter tempo pra te amar (por quê?)
Tijd is te kostbaar om te laten verstrijken (zonder jou)O tempo é precioso demais pra deixar passar (sem você)
Vertel me wat er met de wereld zal gebeuren voor onsMe diz o que será do mundo diante de nós
Wij zijn één, stralend als kristallenNós dois somos um só, reluzindo como cristais
Samen schitteren we veel meer dan zonder onsBrilhando muito mais juntos do que quando sem nós
Ik voel je dichtbij en als ik zing, voel je je goedTe sinto perto e, quando eu canto, você fica bem
De manier waarop je naar me kijktDo jeito que olha pra mim
De manier waarop ik je graag zieDo jeito que eu gosto de ver
De manier waarop je hier leeftO jeito que vive aqui
De manier waarop ik in jou leefO jeito que eu vivo em você
De manier is wij tot het eindeO jeito é nós até o fim
Ik wil niets anders weten dan alleen wij daarNão vou nem querer saber de nada além de nós ali
De manier waarop je naar me kijktDo jeito que olha pra mim
De manier waarop ik je graag zieDo jeito que eu gosto de ver
De manier waarop je hier leeftO jeito que vive aqui
De manier waarop ik in jou leefO jeito que eu vivo em você
De manier is wij tot het eindeO jeito é nós até o fim
Ik wil niets anders weten dan alleen wij daarNão vou nem querer saber de nada além de nós ali



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flora Matos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: