Traducción generada automáticamente

Perdendo o Juízo
Flora Matos
Den Verstand Verlieren
Perdendo o Juízo
Sie will meine Freundin seinEla quer ser minha namorada
Fragt ständig, ob wir ausgehenVive pedindo pra sair comigo
Ich mache meine HausaufgabenEu faço meu dever de casa
Sie teilt ihre Zeit mit mirEla divide o tempo dela comigo
Sie droht mir mit SchlägenAmeaça me dar porrada
Jedes Mal, wenn ich einen Fehler macheToda vez que eu cometo um vacilo
Und ich denke zu Hause nachE eu fico pensando lá em casa
Vielleicht verliere ich den VerstandTalvez eu esteja perdendo o juízo
Aber die Wahrheit ist, es ist schon eine Weile herMas a verdade é que já faz um tempo
Dass ich bereits in einer Beziehung binQue eu já tenho um compromisso
Ich starte das Auto und fahre durch die StadtVou ligar o carro e atravesso a cidade
Nachts rauchend und dir zuhörendDe noite fumando e te ouvindo
Du bist so schön und ich hier ganz für michVocê é tão linda e eu aqui tão na minha
Nur kann ich dich nicht vergessenSó que te esquecer não consigo
Alles wird schön, wenn ich begleitet werdeTudo fica bonito quando acompanhado
Vom Glanz deines LächelnsDo brilho do seu sorriso
Ich darf mich nicht einlassen, aber ich bin schon mehrNão posso me envolver mas já estou mais
Als nur darin verwickeltDo que envolvido nisso
Der Nachmittag wird sonnig, wenn du anrufstA tarde fica ensolarada quando você liga
Und ich rufe dich auch anE eu também te ligo
Ich habe Ärger in der Nachbarschaft gemachtArrumei caô na quebrada
Das letzte Mal, als ich nach fünf über die Stränge schlugDa última vez que eu passei das cinco
Du verdienst keine FehlerVocê não merece mancada
Und ich will nur dein bester Freund seinE eu só quero ser o seu melhor amigo
Ich sehe dich lange nichtEu fico um tempão sem te ver
Aber diese Liebe bleibt lebendigMas esse amor permanece vivo
Mein Verständnis von Liebe hat sich geändertMinha noção de amor mudou
Seit du auf meinem Weg erschienen bistDesde que você surgiu no caminho
Aber es ist wie eine StrafeMas é tipo um castigo
Mit diesem zurückgehaltenen Verlangen zu lebenConviver com esse desejo contido
Ich habe die ganze Nacht geträumtEu passei toda essa noite sonhando
Dass du von mir träumstQue você sonhava comigo
Ich versuche es zu verbergen, aber die Tatsache ist, dass ich dein Nachbar sein willEu tento esconder mas o fato que eu quero ser o seu vizinho
Mindestens um dich vorbeigehen zu sehen, wenn du am Sonntag rausgehstNo mínimo pra poder te ver passar quando você for sair domingo
Ich will dich auf einen Flug mitnehmen, zusammen mit den Schmetterlingen und den VögelnEu quero te levar num voo, junto as borboletas e os passarinhos
Mein Teppich ist magisch, wer versucht zu ziehen, kann nur alleine ausrutschenMeu tapete é mágico quem tenta puxar, só pode escorregar sozinho
Sie will meine Freundin seinEla quer ser minha namorada
Fragt ständig, ob wir ausgehenVive pedindo pra sair comigo
Ich mache meine HausaufgabenEu faço meu dever de casa
Sie teilt ihre Zeit mit mirEla divide o tempo dela comigo
Sie droht mir mit SchlägenAmeaça me dar porrada
Jedes Mal, wenn ich einen Fehler macheToda vez que eu cometo um vacilo
Und ich denke zu Hause nachE eu fico pensando lá em casa
Vielleicht verliere ich den VerstandTalvez eu esteja perdendo o juízo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flora Matos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: