Traducción generada automáticamente

Perdendo o Juízo
Flora Matos
Perdre la tête
Perdendo o Juízo
Elle veut être ma copineEla quer ser minha namorada
Elle demande tout le temps à sortir avec moiVive pedindo pra sair comigo
Je fais mes devoirsEu faço meu dever de casa
Elle partage son temps avec moiEla divide o tempo dela comigo
Elle menace de me frapperAmeaça me dar porrada
Chaque fois que je fais une connerieToda vez que eu cometo um vacilo
Et je pense chez moiE eu fico pensando lá em casa
Peut-être que je suis en train de perdre la têteTalvez eu esteja perdendo o juízo
Mais la vérité, c'est que ça fait un momentMas a verdade é que já faz um tempo
Que j'ai déjà un engagementQue eu já tenho um compromisso
Je vais démarrer la voiture et traverser la villeVou ligar o carro e atravesso a cidade
La nuit, en fumant et en t'écoutantDe noite fumando e te ouvindo
Tu es si belle et moi, je reste là, tranquilleVocê é tão linda e eu aqui tão na minha
Sauf que je n'arrive pas à t'oublierSó que te esquecer não consigo
Tout devient beau quand c'est accompagnéTudo fica bonito quando acompanhado
De l'éclat de ton sourireDo brilho do seu sorriso
Je ne peux pas m'impliquer mais je suis déjà plusNão posso me envolver mas já estou mais
Que impliqué là-dedansDo que envolvido nisso
L'après-midi devient ensoleillé quand tu appellesA tarde fica ensolarada quando você liga
Et je t'appelle aussiE eu também te ligo
J'ai fait le malin dans le quartierArrumei caô na quebrada
La dernière fois que j'ai dépassé les cinq heuresDa última vez que eu passei das cinco
Tu ne mérites pas de faux pasVocê não merece mancada
Et je veux juste être ton meilleur amiE eu só quero ser o seu melhor amigo
Je passe un temps fou sans te voirEu fico um tempão sem te ver
Mais cet amour reste vivantMas esse amor permanece vivo
Ma notion de l'amour a changéMinha noção de amor mudou
Depuis que tu es entrée dans ma vieDesde que você surgiu no caminho
Mais c'est comme une punitionMas é tipo um castigo
De vivre avec ce désir contenuConviver com esse desejo contido
J'ai passé toute cette nuit à rêverEu passei toda essa noite sonhando
Que tu rêvais de moiQue você sonhava comigo
J'essaie de cacher mais le fait est que je veux être ton voisinEu tento esconder mas o fato que eu quero ser o seu vizinho
Au moins pour pouvoir te voir passer quand tu sortiras dimancheNo mínimo pra poder te ver passar quando você for sair domingo
Je veux t'emmener en vol, avec les papillons et les petits oiseauxEu quero te levar num voo, junto as borboletas e os passarinhos
Mon tapis est magique, celui qui essaie de tirer, peut juste glisser tout seulMeu tapete é mágico quem tenta puxar, só pode escorregar sozinho
Elle veut être ma copineEla quer ser minha namorada
Elle demande tout le temps à sortir avec moiVive pedindo pra sair comigo
Je fais mes devoirsEu faço meu dever de casa
Elle partage son temps avec moiEla divide o tempo dela comigo
Elle menace de me frapperAmeaça me dar porrada
Chaque fois que je fais une connerieToda vez que eu cometo um vacilo
Et je pense chez moiE eu fico pensando lá em casa
Peut-être que je suis en train de perdre la têteTalvez eu esteja perdendo o juízo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flora Matos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: