Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 298

Le Chant de Barbara

Florelle

Letra

El Canto de Bárbara

Le Chant de Barbara

En los buenos tiempos pasadosAu bon temps jadis
Cuando tenía mi virtudQuand j'avais ma vertu
Tú también la tuviste, ¿te acuerdas?Tu l'as eue aussi, t'en souviens-tu ?
A menudo me imaginaba el momentoJe m'étais souvent figurée le moment
En que vendría hacia mí el primer amanteOù viendrait vers moi le premier amant
Si tenía dineroS'il avait d'l'argent
Si era encantadorS'il était charmant
Incluso entre semana, si su cuello era blancoMême en s'maine, si son col était blanc
Rechazando mi oportunidadRefusant ma chance
Sabía de antemanoJ'savais d'avance
Que le diría: 'No'Que je lui dirais : "Non !"

Simplemente, sin bajar la miradaSimplement, sans baisser les yeux
Dije no, completamente tranquilaJ'ai dit non, toute tranquille
Luna, ¿por qué brillar sobre la ciudad?Lune, pourquoi briller sur la ville
Y tú, Barco, ¿bailar en las olas azules?Et toi, Bateau, danser sur les flots bleus ?
Mi corazón está en silencioMon coeur est silencieux

Es mejor, mucho mejor, no forzar el corazónIl vaut mieux, bien mieux, ne pas forcer son coeur
Para el amor, no hay razónPour l'amour, il n'est pas de raison
Hasta que pase la felicidadJusqu'au jour où passe le bonheur
La única palabra que decir, la única, es... noLe seul mot à dire, le seul, c'est... non !

Finalmente, un hermoso día cuando el cielo estaba despejadoEnfin, un beau jour où le ciel était clair
Vino aquel que no me ofreció nadaVint celui qui ne m'a rien offert
Sin saludarme, entró en la habitaciónSans me saluer dans la chambre il entra
En mi cama lanzó su sombreroSur mon lit son chapeau il jeta
No tenía dineroIl n'avait pas d'argent
No era encantadorIl n'était pas charmant
Incluso los domingos, su cuello no era blancoMême le dimanche, son col n'était pas blanc
No pudo ofrecermeIl n'a pu m'offrir
Más que sufrir con élQu'avec lui de souffrir
Pero no dije... noMais je n'ai pas dit... non !

Simplemente, sin bajar la miradaSimplement, sans baisser les yeux
Dije sí, completamente tranquilaJ'ai dit oui, toute tranquille
Luna, brilla para nosotros sobre la ciudadLune, brille pour nous sur la ville
Barco, ¿haznos bailar en tus olas azules?Bateau, fais-nous danser sur tes flots bleus ?
Mi corazón ya no está en silencioMon coeur n'est plus silencieux

Es mejor, mucho mejor, no forzar el corazónIl vaut mieux, bien mieux, ne pas forcer son coeur
Para el amor, no hay razónPour l'amour, il n'est pas de raison
Y el día en que pase la felicidadEt le jour où passe le bonheur
Entonces, no se debe decir noAlors, on ne doit pas dire non


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección