Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.550
Letra
Significado

Gran Dios

Big God

Necesitas un gran dios
You need a big God

Lo suficientemente grande como para sostener tu amor
Big enough to hold your love

Necesitas un gran dios
You need a big God

Lo suficientemente grande como para llenarte
Big enough to fill you up

Me tienes despierto por la noche
You keep me up at night

A mis mensajes, no respondes
To my messages, you do not reply

Sabes que aún me gustas más
You know I still like you the most

Lo mejor de lo mejor y lo peor de lo peor
The best of the best and the worst of the worst

Bueno, nunca se puede saber
Well, you can never know

Los lugares a los que voy
The places that I go

Todavía me gustas más
I still like you the most

Siempre serás mi fantasma favorito
You'll always be my favourite ghost

Necesitas un gran dios
You need a big God

Lo suficientemente grande como para sostener tu amor
Big enough to hold your love

Necesitas un gran dios
You need a big God

Lo suficientemente grande como para llenarte
Big enough to fill you up

A veces creo que está mejorando
Sometimes I think it's getting better

Y luego se pone mucho peor
And then it gets much worse

¿Es solo parte del proceso?
Is it just part of the process?

Bueno, Jesucristo, duele
Jesus Christ, it hurts

Aunque sé que debería saberlo mejor
Though I know I should know better

Bueno, puedo hacer que esto funcione
Well, I can make this work

¿Es solo parte del proceso?
Is it just part of the process?

Bueno, Jesucristo, Jesucristo, duele
Jesus Christ, Jesus Christ, it hurts

Jesucristo, Jesucristo, duele
(Jesus Christ, Jesus Christ, it hurts)

Necesitas un gran dios
You need a big God

Lo suficientemente grande como para sostener tu amor
Big enough to hold your love

Necesitas un gran dios
You need a big God

Lo suficientemente grande como para llenarte
Big enough to fill you up

Duerme tu afecto, deja que llueva sobre mí
Shower your affection, let it rain on me

Y derriba la montaña, arrastra tus ciudades al mar
Pull down the mountain, drag your cities to the sea

Duerme tu afecto, deja que llueva sobre mí
Shower your affection, let it rain on me

No me dejes en este acantilado blanco
Don't leave me on this white cliff

Deje que se deslice hacia abajo hacia el, deslice hacia abajo hacia el mar
Let it slide down to the, slide down to the sea

Deslízate hacia abajo hacia el, deslízate hacia el mar
Slide down to the, slide down to the sea

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Simon Benson / Peter Cox / Jamie xx / Florence Welch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guskoll. Subtitulado por Guskoll. Revisión por Guskoll. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florence + The Machine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção