Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64.720
Letra

Significado

Grand Dieu

Big God

Tu as besoin d'un grand DieuYou need a big God
Assez grand pour porter ton amourBig enough to hold your love
Tu as besoin d'un grand DieuYou need a big God
Assez grand pour te remplirBig enough to fill you up

Tu me tiens éveillé la nuitYou keep me up at night
À mes messages, tu ne réponds pasTo my messages, you do not reply
Tu sais que je t'aime encore le plusYou know I still like you the most
Le meilleur du meilleur et le pire du pireThe best of the best and the worst of the worst
Eh bien, tu ne peux jamais savoirWell, you can never know
Les endroits où je vaisThe places that I go
Je t'aime encore le plusI still like you the most
Tu seras toujours mon fantôme préféréYou'll always be my favourite ghost

Tu as besoin d'un grand DieuYou need a big God
Assez grand pour porter ton amourBig enough to hold your love
Tu as besoin d'un grand DieuYou need a big God
Assez grand pour te remplirBig enough to fill you up

Parfois je pense que ça s'amélioreSometimes I think it's getting better
Et puis ça devient bien pireAnd then it gets much worse
C'est juste une partie du processus ?Is it just part of the process?
Jésus-Christ, ça fait malJesus Christ, it hurts
Bien que je sache que je devrais savoir mieuxThough I know I should know better
Eh bien, je peux faire en sorte que ça marcheWell, I can make this work
C'est juste une partie du processus ?Is it just part of the process?
Jésus-Christ, Jésus-Christ, ça fait malJesus Christ, Jesus Christ, it hurts
(Jésus-Christ, Jésus-Christ, ça fait mal)(Jesus Christ, Jesus Christ, it hurts)

Tu as besoin d'un grand DieuYou need a big God
Assez grand pour porter ton amourBig enough to hold your love
Tu as besoin d'un grand DieuYou need a big God
Assez grand pour te remplirBig enough to fill you up

Déverse ton affection, fais pleuvoir sur moiShower your affection, let it rain on me
Fais tomber la montagne, traîne tes villes à la merPull down the mountain, drag your cities to the sea
Déverse ton affection, fais pleuvoir sur moiShower your affection, let it rain on me
Ne me laisse pas sur cette falaise blancheDon't leave me on this white cliff
Laisse-le glisser vers, glisser vers la merLet it slide down to the, slide down to the sea
Glisser vers, glisser vers la merSlide down to the, slide down to the sea

Escrita por: Simon Benson / Peter Cox / Jamie xx / Florence Welch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guskoll. Subtitulado por Guskoll. Revisión por Guskoll. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florence + The Machine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección