Traducción generada automáticamente

How Big, How Blue, How Beautiful
Florence + The Machine
Qué grande, qué azul, qué hermoso
How Big, How Blue, How Beautiful
Entre un crucifijo y el signo de Hollywood, decidimos hacernos dañoBetween a crucifix and the Hollywood sign, we decided to get hurt
Ahora hay algunas cosas que tenemos que quemarNow there’s a few things we have to burn
Ardiamos nuestros corazones, y cada ciudad fue un regaloSet our hearts ablaze, and every city was a gift
Y cada horizonte era como un beso en los labiosAnd every skyline was like a kiss upon the lips
Y te estaba haciendo un deseoAnd I was making you a wish
En cada horizonteIn every skyline
Qué grande, qué azul, qué hermosoHow big, how blue, how beautiful
Qué grande, qué azul, qué hermosoHow big, how blue, how beautiful
Y mientras tanto un hombre caía del espacioAnd meanwhile a man was falling from space
Y todos los días llevaba tu caraAnd every day I wore your face
Como un ambiente a mi alrededorLike an atmosphere around me
El satélite a mi ladoThe satellite beside me
Y mientras tanto un hombre caía del espacioAnd meanwhile a man was falling from space
Cuando golpeó la Tierra, dejé este lugarAs he hit the Earth I left this place
Deja que la atmósfera me rodeeLet the atmosphere surround me
El satélite a mi ladoThe satellite beside me
¿Qué vamos a hacer?What are we gonna do?
Hemos abierto la puerta, ahora todo está atravesandoWe've opened the door, now it's all coming through
Dime que también lo vesTell me you see it too
Abrimos los ojos y está cambiando la vistaWe opened our eyes and it's changing the view
¿Qué vamos a hacer?Oh, what are we gonna do?
Abrimos la puerta ahora, todo está atravesandoWe opened the door now, it's all coming through
Qué grande, qué azul, qué hermosoHow big, how blue, how beautiful
Qué grande, qué azul, qué hermosoHow big, how blue, how beautiful
Y cada ciudad era un regaloAnd every city was a gift
Y cada horizonte era como un beso en los labiosAnd every skyline was like a kiss upon the lips
Y te estaba haciendo un deseoAnd I was making you a wish
En cada horizonteIn every skyline
Y mientras tanto un hombre caía del espacioAnd meanwhile a man was falling from space
Y todos los días llevaba tu caraAnd every day I wore your face
Como un ambiente a mi alrededorLike an atmosphere around me
Estoy feliz de que estés a mi ladoI'm happy you're beside me
¿Qué vamos a hacer?What are we gonna do?
Hemos abierto la puerta, ahora todo está atravesandoWe've opened the door, now it's all coming through
Dime que también lo vesTell me you see it too
Abrimos los ojos y está cambiando la vistaWe opened our eyes and it's changing the view
¿Qué vamos a hacer?Oh, what are we gonna do?
Abrimos la puerta ahora, todo está atravesandoWe opened the door now, it's all coming through
Qué grande, qué azul, qué hermosoHow big, how blue, how beautiful
Qué grande, qué azul, qué hermosoHow big, how blue, how beautiful
Qué grande, qué azul, quéHow big, how blue, how
Tanto tiempo en el otro ladoSo much time on the other side
Esperando a que te despiertasWaiting for you to wake up
Tanto tiempo en el otro ladoSo much time on the other side
Esperando a que te despiertasWaiting for you to wake up
Tal vez te vea en otra vidaMaybe I'll see you in another life
Si esto no fuera suficienteIf this one wasn't enough
Tanto tiempo en el otro ladoSo much time on the other side
Qué grande, qué azul, qué hermosoHow big, how blue, how beautiful
Qué grande, qué azul, quéHow big, how blue, how



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florence + The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: