Traducción generada automáticamente

Jackson
Florence + The Machine
Jackson. - ¿Qué
Jackson
Nos casamos con fiebre, más caliente que un brote de pimientaWe got married in a fever, hotter than a pepper sprout,
Hemos estado hablando de Jackson, desde que se apagó el fuegoWe've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out.
Voy a Jackson, voy a perder el tiempoI'm goin' to Jackson, I'm gonna mess around,
Sí, voy a JacksonYeah, I'm goin' to Jackson,
Cuidado con la ciudad de JacksonLook out Jackson town.
Bueno, ve a Jackson, adelante y arruina tu saludWell, go on down to Jackson; go ahead and wreck your health.
Ve a jugar tu mano, hombre hablador, hazte el tonto de ti mismoGo play your hand you big-talkin' man, make a big fool of yourself,
¡Vamos a Jackson, ve a peinarte!We're going to Jackson; go comb your hair!
Cariño, voy a hacer una bola de nieve JacksonHoney, I'm gonna snowball Jackson.
A ver si me importaSee if I care.
Cuando entre en esa ciudad, la gente se agachará y se inclinará. (Ja!)When I breeze into that city, people gonna stoop and bow. (Hah!)
Todas esas mujeres me obligaran a enseñarles lo que no saben cómoAll them women gonna make me, teach 'em what they don't know how,
Me voy a Jackson, tú me das la vuelta suelta a mi abrigoI'm goin' to Jackson, you turn-a loose-a my coat.
Porque voy a Jackson'Cos I'm goin' to Jackson.
Adiós», eso es todo lo que escribió"Goodbye," that's all she wrote.
Pero se reirán de ti en Jackson, y yo bailaré en un Pony KegBut they'll laugh at you in Jackson, and I'll be dancin' on a Pony Keg.
Te llevarán por la ciudad como un sabueso escaldadoThey'll lead you 'round town like a scalded hound,
Con la cola metida entre las piernasWith your tail tucked between your legs,
Irás a Jackson, hombre que habla muchoYou're going to Jackson, you big-talkin' man.
Y estaré esperando en Jackson, detrás de mi Jaypan FanAnd I'll be waitin' in Jackson, behind my Jaypan Fan,
Bueno, nos casamos con fiebre, más caliente que un SproutWell now, we got married in a fever, hotter than a pepper Sprout,
Hemos estado hablando de Jackson, desde que se incendióWe've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went.
Voy a Jackson, y eso es un hechoI'm goin' to Jackson, and that's a fact.
Sí, vamos a Jackson, no volveremos nuncaYeah, we're goin' to Jackson, ain't never comin' back.
Bueno, nos casamos con fiebre, más caliente que un brote de pimientaWell, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout'
Y hemos estado hablando de Jackson, desde que se encendió el fuegoAnd we've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florence + The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: