Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125.338
Letra

Significado

Königin des Friedens

Queen Of Peace

Oh, der KönigOh, the king
Wird verrückt in seinem LeidenGone mad within his suffering
Ruft nach BefreiungCalled out for release
Jemand soll ihn von seinem Kummer heilenSomeone cure him of his grief

Sein einziger SohnHis only son
Niedergemetzelt, doch die Schlacht gewonnenCut down, but the battle won
Oh, was ist es wertOh, what is it worth
Wenn alles, was bleibt, Schmerz ist?When all that's left is hurt?

Wie die Sterne die Sonne jagenLike the stars chase the Sun
Über den leuchtenden Hügel, ich werde siegenOver the glowing hill, I will conquer
Blut fließt tiefBlood is running deep
Einige Dinge schlafen nieSome things never sleep

Plötzlich bin ich überwältigtSuddenly I'm overcome
Zerfließend wie die untergehende SonneDissolving like the setting Sun
Wie ein Boot ins VergessenLike a boat into oblivion
Denn du treibst mich weg'Cause you're driving me away
Jetzt hast du mich auf der FluchtNow you have me on the run
Der Schaden ist bereits angerichtetThe damage is already done
Komm schon, ist das, was du willst?Come on, is this what you want?
Denn du treibst mich weg'Cause you're driving me away

Oh, die Königin des FriedensOh, the queen of peace
Tut immer ihr Bestes, um zu gefallenAlways does her best to please
Es hat keinen SinnIt isn't any use
Jemand muss verlierenSomebody's gotta lose

Wie ein langer SchreiLike a long scream
Dort draußen, immer widerhallendOut there, always echoing
Oh, was ist es wert?Oh, what is it worth?
Alles, was bleibt, ist SchmerzAll that's left is hurt

Wie die Sterne die Sonne jagenLike the stars chase the Sun
Über den leuchtenden Hügel, ich werde siegenOver the glowing hill, I will conquer
Blut fließt tiefBlood is running deep
Einige Dinge schlafen nieSome things never sleep

Plötzlich bin ich überwältigtSuddenly I'm overcome
Zerfließend wie die untergehende SonneDissolving like the setting Sun
Wie ein Boot ins VergessenLike a boat into oblivion
Denn du treibst mich weg'Cause you're driving me away
Jetzt hast du mich auf der FluchtNow you have me on the run
Der Schaden ist bereits angerichtetThe damage is already done
Komm schon, ist das, was du willst?Come on, is this what you want?
Denn du treibst mich weg'Cause you're driving me away

Und meine Liebe ist nichts wertAnd my love is no good
Gegen die Festung, die sie aus dir gemacht hatAgainst the fortress that it made of you
Blut fließt tiefBlood is running deep
Trauer, die du bewahrstSorrow that you keep

Plötzlich bin ich überwältigt (überwältigt)Suddenly I'm overcome (overcome)
Zerfließend wie die untergehende Sonne (wie die untergehende Sonne)Dissolving like the setting Sun (like the setting Sun)
Wie ein Boot ins VergessenLike a boat into oblivion
Denn du treibst mich weg'Cause you're driving me away
Jetzt hast du mich auf der Flucht (auf der Flucht)Now you have me on the run (on the run)
Der Schaden ist bereits angerichtet (bereits angerichtet)The damage is already done (already done)
Komm schon, ist das, was du willst?Come on, is this what you want?
Denn du treibst mich weg'Cause you're driving me away

Escrita por: Markus Dravs / Florence Welch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Bruno y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florence + The Machine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección