Traducción generada automáticamente

South London Forever
Florence + The Machine
Sud Londres pour toujours
South London Forever
Quand je rentre seul chez moiWhen I go home alone
Je passe devant l'endroit où je suis néI drive past the place where I was born
Et les bars où je traînaisAnd the places that I used to drink
Jeune, ivre et titubant dans la rueYoung and drunk and stumbling in the street
Devant le Joiners Arms comme des poulains instables sur leurs pattesOutside the Joiners Arms like foals unsteady on their feet
Avec les étudiants en art et les gars de groupesWith the art students and the boys in bands
High sur E et main dans la main avec quelqu'un que je viens de rencontrerHigh on E and holding hands with someone that I just met
Je pensais : ça ne peut pas être mieux que çaI thought: It doesn't get better than this
Il ne peut rien y avoir de mieux que ça, mieux que çaThere can be nothing better than this, better than this
Et on a grimpé sur le toit, le muséeAnd we climbed onto the roof, the museum
Et quelqu'un a fait l'amour dans l'herbeAnd someone made love in the grass
Et j'ai oublié mon nomAnd I forgot my name
Et le chemin vers la maison de ma mèreAnd the way back to my mother's house
Avec tes yeux de Blackpool et tes lèvres mordilléesWith your blackpool eyes and your bitten lips
Le monde est à portée de mainThe world is at your fingertips
Ça ne peut pas être mieux que çaIt doesn't get better than this
Qu'est-ce qui pourrait être mieux que ça ?What else could be better than this?
Oh, sais-tu ce que j'ai vu ?Oh, do you know what I have seen?
J'ai vu les champs en flammesI have seen the fields aflame
Et tout ce que j'ai jamais faitAnd everything I ever did
N'était qu'une autre façon de crier ton nomWas just another way to scream your name
Encore et encore et encore et encoreOver and over and over and over again
Encore et encore et encore et encoreOver and over and over and over again
Et nous ne sommes que des enfants voulant des enfants à nousAnd we're just children wanting children of our own
Je veux de l'espace pour voir les choses grandirI want space to watch things grow
Mais ai-je rêvé trop grand ?But did I dream too big?
Dois-je laisser tomber ?Do I have to let it go?
Et si un jour il n'y a plus de neige ?And what if one day there is no such thing as snow?
Oh mon Dieu, que sais-je ?Oh God, what do I know?
Et je ne sais rienAnd I don't know anything
Si ce n'est que le vert est si vertExcept that green is so green
Et qu'il y a une sorte de tristesse spéciale qui semble venir avec le printempsAnd there's a special kind of sadness that seems to come with spring
Oh, sais-tu ce que j'ai vu ?Oh, do you know what I have seen?
J'ai vu les champs en flammesI have seen the fields aflame
Et tout ce que j'ai jamais faitAnd everything I ever did
N'était qu'une autre façon de crier ton nomWas just another way to scream your name
Encore et encore et encore et encoreOver and over and over and over again
Encore et encore et encore et encoreOver and over and over and over again
Oh, sais-tu ce que j'ai vu ?Oh, do you know what I have seen?
J'ai vu les champs en flammes ?I have seen the fields aflame?
Mais tout ce que j'ai jamais faitBut everything I ever did
N'était qu'une autre façon de crier ton nomWas just another way to scream your name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florence + The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: