Traducción generada automáticamente

Space Opéra
Florent Marchet
Ópera Espacial
Space Opéra
Una noche en la Tierra y hasta en mi cocinaUne nuit sur la Terre et même dans ma cuisine
Vendrá esa luz extraña y opalinaViendra cette lumière étrange et opaline
Hermosos como soles verdes, nuestros hermanos ElohimBeaux comme des soleils verts, nos frères Elohim
Poblarán el universo con un amor andróginoPeupleront l'univers d'un amour androgyne
No iré más a trabajar al centro comercialJe n'irai plus bosser au centre commercial
Seremos transportados a un mundo idealNous serons transportés vers un monde idéal
Finalmente habré dejado mi cápsula de valiumJ'aurai enfin quitté ma capsule de valium
Podré ponerme mi vestido de aluminioJe pourrai enfiler ma robe d'aluminium
Y en ese momentoEt à ce moment-là
Ya estaré mucho mejorJ'irai déjà beaucoup mieux
¿Ves?Tu vois
Oh Raël, mi amor, abrázameOh Raël mon amour, prends-moi dans tes bras
La vida aquí no es para míLa vie ici n'est pas pour moi
Raël, mi amor, mi Ópera EspacialRaël mon amour, mon Space Opera
Raël, mi más alláRaël, mon au-delà
Me reconocerásTu me reconnaîtras
Tendremos, como dijiste, una vida eternaNous aurons, tu l'as dit une vie éternelle
Quiero volver a ver a Mamá, sus clones o su gemelaJe veux revoir Mamie, ses clones ou sa jumelle
Eres mi único hogar, mi única familiaTu es ma seule maison, mon unique famille
Me encantan tus ángeles rubios cuando se desnudanJ'aime tes anges blonds quand ils se déshabillent
Desnudo en la naturalezaTout nu dans la nature
Ya estaré mucho mejorJ'irai déjà beaucoup mieux
Es seguroC'est sûr
Oh Raël, mi amor, abrázameOh Raël mon amour, prends-moi dans tes bras
La vida aquí no es para míLa vie ici n'est pas pour moi
Raël, mi amor, mi Ópera EspacialRaël mon amour, mon Space Opera
Raël, mi más alláRaël, mon au-delà
Me reconocerásTu me reconnaîtras
Creo que es horaJe crois qu'il est l'heure
De dejar este mundo mentirosoDe quitter ce monde menteur
Creo que es horaJe crois qu'il est l'heure
De dejar este mundo mentirosoDe quitter ce monde menteur
La Luna dorada nos hablará de amorLa Lune mordorée, ous parlera d'amour
Iluminando los contornos de nuestros cuerpos entrelazadosÉclairant les contours de nos corps emmêlés
Quemaremos nuestra ropa, la mirra y el sándaloNous brûlerons nos habits, la myrrhe et le santal
En el cielo de Gobi, auroras borealesDans le ciel de Gobi, des aurores boréales
Un mundo donde nos besamosUn monde où on s'embrasse
Acariciémonos en el espacioCarressons-nous dans l'espace
Oh Raël, mi amor, abrázameOh Raël mon amour, prends-moi dans tes bras
La vida aquí no es para míLa vie ici n'est pas pour moi
Raël, mi amor, mi Ópera EspacialRaël mon amour, mon Space Opera
Raël, mi más alláRaël, mon au-delà
Oh Raël, mi amor, abrázameOh Raël mon amour, prends-moi dans tes bras
La vida aquí no es para míLa vie ici n'est pas pour moi
Raël, mi amor, mi Ópera EspacialRaël mon amour, mon Space Opera
Raël, mi más alláRaël, mon au-delà
Me reconocerásTu me reconnaîtras
Creo que es horaJe crois qu'il est l'heure
De dejar este mundo mentirosoDe quitter ce monde menteur
Creo que es horaJe crois qu'il est l'heure
De dejar este mundo mentirosoDe quitter ce monde menteur
Creo que es horaJe crois qu'il est l'heure
Creo que es horaJe crois qu'il est l'heure




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florent Marchet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: