Traducción generada automáticamente

Tout Est Oublié
Florent Marchet
Todo Está Olvidado
Tout Est Oublié
Me imagino, bien arriba en el miradorJe m'imagine, tout en haut du belvédère
Y a veces incluso más altoEt même parfois encore plus haut
Justo encima del tanque de aguaJuste au dessus du château d'eau
Veo los campos delimitados por las zarzasJe vois les champs délimités par les ronces
El estacionamiento de la tiendita siempre en el mismo lugarLe parking de la supérette toujours à la même place
Y los gitanos que cargan penosamente su cirrosis hasta el carritoEt les manouches qui portent péniblement leur cirrhose jusqu'au caddie
Las calles devoradas por las inmobiliariasLes rues grignotées par les agences immobilières
Y todos esos mismos fraccionamientos, esos mismos negocios, esas mismas glorietasEt tous ces mêmes lotissements, ces mêmes commerces, ces mêmes rond-points
Que al juntarlos terminan por erigirse en una ciudad-testigoQui mis bout à bout finissent par s'ériger en ville-témoin
Todo esto está perfectamente engrasadoTout cela est parfaitement bien huilé
Listo para una buena campaña municipalParé pour une bonne campagne municipale
Me digo que todo está olvidadoJe me dis que tout est oublié
Río BarilRio Baril
Las bofetadas del profe contra el radiadorLes gifles de l'instit contre le radiateur
Las peleas de fin de añoLes engueulades de réveillon
Las amenazas del BEPLes menaces de BEP
Los hijos que nunca tendréLes enfants que je n'aurai jamais
El trabajo que perdíLe job que j'ai perdu
La muerte de mi abueloLa mort de mon grand-père
Y su cicatriz en el pechoEt sa cicatrice sur le torse
El día que me rasuré los huevos para crecerLe jour où j'm'suis rasé les couilles pour grandir
Los labios que me besaron cuando quería vomitarLes bouches qui m'ont embrassé alors que j'voulais vomir
El año en que creí que podría escapar de las garrasL'année où j'ai cru que je me sortirai des griffes
De ese animal pegajoso e impredecible que me carcome poco a pocoDe cet animal poisseux et imprévisible qui me gangrène petit à petit
Todo ha terminadoTout est fini
OlvidadoOublié
TodoTout
Excepto ese miércoles de mis 12 añosSauf ce mercredi de mes 12 ans
Y el partido fallidoEt le match raté
Decir que ganaron la final sin míDire qu'ils ont gagné la finale sans moi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florent Marchet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: