Traducción generada automáticamente
Auprès D'un Autre
Florent Mothe
Con otro
Auprès D'un Autre
Me doblo bajo el peso
Je plie sous le poids
Del dolor terco
De la douleur tenace
Que muele mi alma sin piedad
Qui broie mon âme sans merci
Rezo sin fe
Je prie sans la foi
Para que se borre el tiempo
Pour que le temps efface
Esa rabia que roer mi mente
Cette rage qui ronge mon esprit
Cómo sentir el odio
Comment ressentir d’la haine
Por un ser que amamos
Pour un être que l’on aime
¿Más fuerte que tú?
Plus fort que soi?
¿Deberíamos lanzarnos a las llamas
Faut-il jeter dans les flammes
Todas las mentiras y la infame
Tous les mensonges et l’infâme
¿Quién duele, duele, duele?
Qui font mal, mal, mal?
Dios, déjame perdonarlo algún día
Mon dieu faites qu’un jour je lui pardonne
Porque ella es la que me hizo un hombre
Car c’est elle qui a fait de moi un homme
Quiero creer que es mi culpa
Je veux croire que c’est de ma faute
Si esta noche se acuesta con otro
Si ce soir, elle dort auprès d’un autre
Me doblo bajo el peso
Je plie sous le poids
De mi armadura de hielo
De mon armure de glace
Que quema mi cuerpo sin respiro
Qui brûle mon corps sans répit
El eco de su voz
L’écho de sa voix
Como una mordida voraz
Comme une morsure vorace
Me come hasta el infinito
Me dévore à l’infini
Cómo sentir el odio
Comment ressentir d’la haine
Por un ser que amamos
Pour un être que l’on aime
¿Más fuerte que tú?
Plus fort que soi?
Encuentra la fuerza para desterrar
Trouver la force de bannir
El pasado, los recuerdos
Le passé, les souvenirs
¿Quién duele, duele, duele?
Qui font mal, mal, mal?
Dios, déjame perdonarlo algún día
Mon dieu faites qu’un jour je lui pardonne
Porque ella es la que me hizo un hombre
Car c’est elle qui a fait de moi un homme
Quiero creer que es mi culpa
Je veux croire que c’est de ma faute
Si esta noche se acuesta con otro
Si ce soir, elle dort auprès d’un autre
Noche, vacío y ausencia
La nuit, le vide et l’absence
El aburrimiento, la falta y el olvido
L’ennui, le manque et l’oubli
A mis gritos responde tu silencio
A mes cris répond ton silence
Así que lloro y rezo
Alors je pleure et je prie
Dios, déjame perdonarlo algún día
Mon dieu faites qu’un jour je lui pardonne
Porque ella es la que me hizo un hombre
Car c’est elle qui a fait de moi un homme
Quiero creer que es mi culpa
Je veux croire que c’est de ma faute
Si esta noche se acuesta con otro
Si ce soir, elle dort auprès d’un autre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florent Mothe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: