Traducción generada automáticamente
TKM
Florian
TKM
TKM
Hier j'ai passé toute la nuit dehorsAyer estuve toda la noche afuera
À regarder la lune, à compter les étoilesMirando la luna, contando las estrellas
Je sentais que j'étais avec toiSentí que estaba con vos
Et que ça m'importait peu que ce soit une illusionY que no me importaba que eso fuera una ilusión
J'ai essayé de me concentrer pour demander à DieuTraté de concentrarme para preguntarle a Dios
Pourquoi est-ce que mon cœur me fait si malPor qué es que me duele tan profundo el corazón
Ça fait mal parce que je t'aime beaucoupDuele porque yo te quiero mucho
Et je ne trouve pas comment te le direY no encuentro el modo de decírtelo
Je ne vois plus rien, je n'entends plus rienYa no veo nada, ya no escucho
Parce que tu n'es pas làPorque no estas
Chaque matin je me demandeTodas las mañanas me pregunto
Pourquoi j'ai peur de te le confierPor qué me da miedo confesártelo
Ça doit être que tu me fais tourner le monde quand tu parsDebe ser que me das vuelta el mundo cuando te vas
Hier j'ai passé toute la nuit dehorsAyer estuve toda la noche afuera
À regarder la lune, à compter les étoilesMirando la luna, contando las estrellas
Ton regard m'a marquéTu mirada me marcó
Je sens que je te vois partout où je vaisSiento que te veo en cada parte a donde voy
Je te retrouve toujours quand j'écoute une chansonQue te encuentro siempre cuando escucho una canción
Et je n'ai pas moyen de me débarrasser de cette douleurY no tengo forma de sacarme este dolor
Ça fait mal parce que je t'aime beaucoupDuele porque yo te quiero mucho
Et je ne trouve pas comment te le direY no encuentro el modo de decírtelo
Je ne vois plus rien, je n'entends plus rienYa no veo nada, ya no escucho
Parce que tu n'es pas làPorque no estas
Chaque matin je me demandeTodas las mañanas me pregunto
Pourquoi j'ai peur de te le confierPor qué me da miedo confesártelo
Ça doit être que tu me fais tourner le monde quand tu parsDebe ser que me das vuelta el mundo cuando te vas
Peut-être que j'exagère quand je dis que c'est une erreurQuizás exagero cuando digo que esto es un error
Mais la vérité c'est que personne ne sait vraiment ce qu'est l'amourPero la verdad que nadie sabe bien qué es el amor
On était deux oiseaux dans un ciel que personne n'a vuÉramos dos pájaros en un cielo que nadie vió
On était deux poissons au milieu de l'océanÉramos dos peces en el medio del océano
Je sais que tu te balades dans la rue avec mon cœurSé que andas paseando por la calle con mi corazón
Si tu veux le voir, il a un dessin de toi et moiSi querés mirarlo tiene un dibujo de vos y yo
C'est la plus belle chose que tu m'as donnéeEs de lo más lindo que me diste vos
Maintenant c'est tout à toi mais s'il te plaît, prends-en soinAhora es todo tuyo pero por favor cuidamelo
Ça fait mal parce que je t'aime beaucoupDuele porque yo te quiero mucho
Et je ne trouve pas comment te le direY no encuentro el modo de decírtelo
Je ne vois plus rien, je n'entends plus rienYa no veo nada, ya no escucho
Parce que tu n'es pas làPorque no estas
Chaque matin je me demandeTodas las mañanas me pregunto
Pourquoi j'ai peur de te le confierPor qué me da miedo confesártelo
Ça doit être que tu me fais tourner le monde quand tu parsDebe ser que me das vuelta el mundo cuando te vas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: