Traducción generada automáticamente
Corações Ao Vento
Floribella (Portugal)
Corazones en el viento
Corações Ao Vento
Una historia tu historia
Uma história a tua história
Una sonrisa tu sonrisa
Um sorriso o teu sorriso
Un amor que nos rodea
Um amor que nos envolve
En la misma canción
Na mesma canção
Ha llegado la primavera
Já chegou a primavera
Tienes el sueño esperándote
Tens o sonho à tua espera
Ven conmigo a la fiesta
Entra comigo na festa
Te daré mi corazón
Vou-te dar o meu coração
Cuando llega la flor hay magia
Quando a flor chega há magia
Y enciende tu día
E ilumina o teu dia
Todo el mundo recibe alas
Toda a gente ganha asas
Y conmigo quieres volar
E comigo quer voar
Con la flor no hay tristeza
Com a flor não há tristeza
Serás una princesa
Tu serás uma princesa
Todo el mundo viene a la fiesta
Toda a gente vem pra festa
Y nadie querrá perderse
E ninguem vai querer faltar
Vamos, vamos, vamos
Vem vem vem
Ven a bailar con nosotros
Vem dançar com a gente
Vamos, vamos, vamos
Vem vem vem
Quiero verte feliz
Quero ver-te contente
Vamos, vamos, vamos
Vem vem vem
Ven a sentir el ritmo
Vem sentir a batida
Y celebrad... Vida
E festejar... A vida
¿Quién, quién, quién, quién, quién...?
Quem quem quem
Siempre ser un niño
For pra sempre criança
Es alguien que nadie
É alguém guém guém
Que no te olvides de este baile
Que não esquece esta dança
Vamos, vamos, vamos
Vem vem vem
Que la flor está contigo
Que a flor está contigo
Y te dará el corazón
E vai-te dar o coração
Y te dará el corazón
E vai-te dar o coração
Te daré el corazón
Eu vou-te dar o coração
Tu sueño es mi sueño
O teu sonho é o meu sonho
Mi mundo es tu mundo
O meu mundo é o teu mundo
Y la canción que todos cantan
E a canção que todos cantam
Es tu canción
É a tua canção
No puedes quedarte ahí parado
Não podes ficar parado
Eres mi invitado
Tu és o meu convidado
Porque cuando la flor está contigo
Pois quando a flor está contigo
late más el corazón
Bate mais o coração
En el mundo de floribella
No mundo da floribella
Todo el mundo la pasa bien
Toda a gente se diverte
Nadie se queda aquí
Aqui ninguém fica de fora
De esta ola de pasión
Desta onda de paixão
Porque la vida es una fiesta
Pois a vida é uma festa
Con la puerta siempre abierta
Com a porta sempre aberta
Si todavía tienes tu sonrisa
Se ainda tens o teu sorriso
Te daré mi corazón
Eu vou-te dar o meu coração
Vamos, vamos, vamos
Vem vem vem
Ven a bailar con nosotros
Vem dançar com a gente
Vamos, vamos, vamos
Vem vem vem
Quiero verte feliz
Quero ver-te contente
Vamos, vamos, vamos
Vem vem vem
Ven a sentir el ritmo
Vem sentir a batida
Y celebrad... Vida
E festejar... A vida
¿Quién, quién, quién, quién, quién...?
Quem quem quem
Siempre ser un niño
For pra sempre criança
Es alguien que nadie
É alguém guém guém
Que no te olvides de este baile
Que não esquece esta dança
Vamos, vamos, vamos
Vem vem vem
Ven a sentir el ritmo
Vem sentir a batida
Y celebrad... Vida
E festejar... A vida
¿Quién, quién, quién, quién, quién...?
Quem quem quem
Siempre ser un niño
For pra sempre criança
Es alguien que nadie
É alguém guém guém
Que no te olvides de este baile
Que não esquece esta dança
Vamos, vamos, vamos
Vem vem vem
Que la flor está contigo
Que a flor está contigo
Y te dará el corazón
E vai-te dar o coração
Y te dará el corazón
E vai-te dar o coração
Te daré el corazón
Eu vou-te dar o coração
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Floribella (Portugal) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: