Traducción generada automáticamente
Há Uma Lenda
Floribella (Portugal)
Es gibt eine Legende
Há Uma Lenda
Es gibt eine LegendeHá uma lenda
Die vom Wind gebracht wurdeFoi trazida pelo vento
Und ich werde sie dir erzählenE eu vou-te contar
Und ich weiß, dass sie dir gefallen wirdE eu sei que vais gostar
Es ist eine sehr alte LegendeÉ uma lenda muito antiga
Die in ein Lied passtQue cabe numa cantiga
Und so ist esE é assim
Ich werde dir diese Legende erzählenVou contar-te esta lenda
Bis zum EndeAté ao fim
Ich werde dir diese Legende erzählenVou contar-te esta lenda
Bis zum EndeAté ao fim
Es gibt eine LegendeHá uma lenda
Die in einem so fernen KönigreichQue num reino tão distante
Einen Ort gabExistia um lugar
Wo du wohnen wolltestOnde tu querias morar
Es war ein buntes KönigreichEra reino colorido
Wo du spielen und lachen konntestOnde podias brincar e sorrir
Wo niemand lügen mussteOnde ninguém precisava de mentir
Und nur in dir kann es existierenE só dentro de ti ele pode existir
Mit dieser LegendeCom esta lenda
Lernt man immerSempre se aprenda
Von Träumen und Illusionen zu lebenA viver sonhos e ilusões
Dass die Realität wahr sein sollQue a realidade, seja verdade
Und Liebe und Leidenschaft nährtE alimente amores e paixões
Mit deiner Fee, dem SchutzengelCom a tua fada, anjo da guarda
Wirst du diese Lektion lernenVais aprender esta lição
Auch wenn du wächstMesmo que cresças
Vergiss niemalsNunca te esqueças
Höre immer auf die Stimme deines HerzensOuve sempre a voz do coração
Nur in dieser LegendeSó nesta lenda
Könnte jeder Traum immer real erscheinenCada sonho poderia sempre parecer real
Wo das Gute das Böse besiegteOnde o bem ganhava ao mal
Jede Hexe wurde besiegtCada bruxa era vencida
Und wenn du die Augen schließt, konntest du sehenE ao fechar os olhos tu podias ver
Auch wenn du eines Tages erwachsen wirstMesmo que um dia venhas a crescer
Wird das Kind in dir lebenA criança dentro de ti vai viver
Mit dieser LegendeCom esta lenda
Lernt man immerSempre se aprenda
Von Träumen und Illusionen zu lebenA viver sonhos e ilusões
Dass die Realität wahr sein sollQue a realidade, seja verdade
Und Liebe und Leidenschaft nährtE alimente amores e paixões
Mit deiner Fee, dem SchutzengelCom a tua fada, anjo da guarda
Wirst du diese Lektion lernenVais aprender esta lição
Auch wenn du wächstMesmo que cresças
Vergiss niemalsNunca te esqueças
Höre immer auf die Stimme deines HerzensOuve sempre a voz do coração
Auch wenn du wächstMesmo que cresças
Vergiss niemalsNunca te esqueças
Höre immer auf die Stimme deines HerzensOuve sempre a voz do coração
Mit dieser LegendeCom esta lenda
Lernt man immerSempre se aprenda
Von Träumen und Illusionen zu lebenA viver sonhos e ilusões
Dass die Realität wahr sein sollQue a realidade, seja verdade
Und Liebe und Leidenschaft nährtE alimente amores e paixões
Mit deiner Fee, dem SchutzengelCom a tua fada, anjo da guarda
Wirst du diese Lektion lernenVais aprender esta lição
Auch wenn du wächstMesmo que cresças
Vergiss niemalsNunca te esqueças
Höre immer auf die Stimme deines HerzensOuve sempre a voz do coração




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Floribella (Portugal) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: