Traducción generada automáticamente
Sem Ti Vivo No Escuro
Floribella (Portugal)
Ohne Dich Lebe Ich Im Dunkeln
Sem Ti Vivo No Escuro
Du warst immer ein TraumTu sempre foste um sonho
Du warst FantasieTu foste fantasia
Ohne dich vergeht die Zeit so schwerSem ti o tempo custa a passar
Jede Stunde ist ein TagCada hora é um dia
Du warst mein SchweigenTu foste o meu silêncio
Die Stimme, die ich nicht hörteA voz que eu não ouvia
In einem Lied, das ich erfinden wollteNuma canção que eu quis inventar
Du warst die MelodieTu foste a melodia
Ich will einen Kuss, eine UmarmungEu quero um beijo um abraço
Doch niemandMas ninguém
Heilt mich von deiner AbwesenheitMe cura a tua ausência
Denn nur deine Liebe tut mir so gutPois só o teu amor me faz tão bem
Du bist mein WesenTu és a minha essência
Du bist meine VergangenheitTu és o meu passado
Du bist meine ZukunftTu és o meu futuro
Du bist das Licht, das den Tag zum Strahlen bringtTu és a luz que o dia faz brilhar
Ohne dich lebe ich im DunkelnSem ti vivo no escuro
Sag mir, wer ich war, wer ich binDiz-me quem fui, quem sou
Sieh mich an und sagOlha para mim e diz
Dass unsere Liebe jetzt vorbei istQue o nosso amor agora acabou
Dass ich dich nicht glücklich machteQue não te fiz feliz
Du warst mein SchweigenTu foste o meu silêncio
Die Stimme, die ich nicht hörteA voz que não ouvia
In einem Lied, das ich erfinden wollteNuma canção que eu quis inventar
Du warst die MelodieTu foste a melodia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Floribella (Portugal) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: