Traducción generada automáticamente
Sem Ti Vivo No Escuro
Floribella (Portugal)
Sans Toi, Je Vis Dans le Noir
Sem Ti Vivo No Escuro
Tu as toujours été un rêveTu sempre foste um sonho
Tu étais une fantaisieTu foste fantasia
Sans toi, le temps est long à passerSem ti o tempo custa a passar
Chaque heure est un jourCada hora é um dia
Tu étais mon silenceTu foste o meu silêncio
La voix que je n'entendais pasA voz que eu não ouvia
Dans une chanson que je voulais inventerNuma canção que eu quis inventar
Tu étais la mélodieTu foste a melodia
Je veux un baiser, un câlinEu quero um beijo um abraço
Mais personneMas ninguém
Ne guérit ton absenceMe cura a tua ausência
Car seul ton amour me fait tant de bienPois só o teu amor me faz tão bem
Tu es mon essenceTu és a minha essência
Tu es mon passéTu és o meu passado
Tu es mon futurTu és o meu futuro
Tu es la lumière qui fait briller le jourTu és a luz que o dia faz brilhar
Sans toi, je vis dans le noirSem ti vivo no escuro
Dis-moi qui j'étais, qui je suisDiz-me quem fui, quem sou
Regarde-moi et disOlha para mim e diz
Que notre amour est maintenant finiQue o nosso amor agora acabou
Que je ne t'ai pas rendu heureuxQue não te fiz feliz
Tu étais mon silenceTu foste o meu silêncio
La voix que je n'entendais pasA voz que não ouvia
Dans une chanson que je voulais inventerNuma canção que eu quis inventar
Tu étais la mélodieTu foste a melodia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Floribella (Portugal) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: