Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 527.865

Mi Vestido Azul

Floricienta

LetraSignificado

Ma Robe Bleue

Mi Vestido Azul

Et je vais t'attendreY yo te voy a esperar
Je ne vais pas me maquillerY no me voy a pintar
Je sais que tu m'aimes beaucoup quand tu me vois au naturelYo sé que te gusto mucho cuando me ves natural
Et j'arriverai à l'heure, je ne veux plus perdre de tempsY llegaré tan puntual, no quiero perder más tiempo
Chaque seconde que tu mets, c'est un baiser que je te retireCada segundo que tardas, es un beso que te resto

Je mettrai la robe bleueMe pondré el vestido azul
Que je sais que tu préfèresQue sé que te gusta más
Je laisserai mes cheveux libres pour qu'ils dansent dans le ventDejaré mi pelo suelto para que baile en el viento
Et, à notre coin habituel, l'air s'est parfuméY, en nuestra esquina de siempre, el aire se ha perfumado
Parce que dans toutes les fenêtres, l'amour se montrePorque en todas las ventanas el amor se está asomando

Mais il n'est jamais venu, il n'est pas arrivéPero no vino nunca, no llegó
Et ma robe bleue s'est froisséeY mi vestido azul se me arrugó
Et ce coin n'est plus mon coinY esta esquina no es mi esquina
Et cet amour n'est plus mon amourY este amor ya no es mi amor

Mais il n'est jamais venu, il n'est pas arrivéPero no vino nunca, no llegó
Et je ne saurai jamais ce qui s'est passéY yo jamás sabré lo que pasó
Je suis partie en pleurant doucementMe fui llorando despacio
Je suis partie en laissant mon cœurMe fui dejando el corazón

Et tu m'as volé le coinY me robaste la esquina
Et je suis restée si perdueY me quedé tan perdida
Où s'envolent mes rêves ?¿A dónde vuelan mis sueños?
Dans une impasseA un callejón sin salida

Et j'ai enlevé ma robeY me quité mi vestido
Que tu aimais tantQue tanto te gustaba
De toute façon, je me sens nueTotal me siento desnuda
De toute façon, je n'ai plus rienTotal ya no tengo nada

Mais il n'est jamais venu, il n'est pas arrivéPero no vino nunca, no llegó
Et ma robe bleue s'est froisséeY mi vestido azul se me arrugó
Et ce coin n'est plus mon coinY esta esquina no es mi esquina
Et cet amour n'est plus mon amourY este amor ya no es mi amor

Mais il n'est jamais venu, il n'est pas arrivéPero no vino nunca, no llegó
Et je ne saurai jamais ce qui s'est passéY yo jamás sabré lo que pasó
Je suis partie en pleurant doucementMe fui llorando despacio
Je suis partie en laissant mon cœurMe fui dejando el corazón

Mais il n'est jamais venu, il n'est pas arrivéPero no vino nunca, no llegó
Et ma robe bleue s'est froisséeY mi vestido azul se me arrugó
Et ce coin n'est plus mon coinY esta esquina no es mi esquina
Et cet amour n'est plus mon amourY este amor ya no es mi amor

Mais il n'est jamais venu, il n'est pas arrivéPero no vino nunca, no llegó
Et je ne saurai jamais ce qui s'est passéY yo jamás sabré lo que pasó
Je suis partie en pleurant doucementMe fui llorando despacio
Je suis partie en laissant mon cœurMe fui dejando el corazón

Et il n'est jamais venuY él no vino nunca
Il n'est pas arrivé.No llegó

Escrita por: Maria Cristina Giácomi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guido. Subtitulado por Carlos. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Floricienta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección