Traducción generada automáticamente

Cosas Que Odio de Vos
Floricienta
Choses Que Je Déteste Chez Toi
Cosas Que Odio de Vos
Je n'aurais jamais pensé trouverNunca pensé que encontraria
Quelqu'un comme toiAlguien distinto como vos
Si c'était difficile de te rencontrerSi fue difícil el encuentro
Te connaître, te connaître, c'était une erreurConocerte conocerte fue un error
Il y a tant de choses que je te détesteEn tantas cosas yo te odio
Que ça me fait mal d'être avec toiQue me hace mal estar con vos
J'aimerais te garder très loinQuisiera tenerte muy lejos
Oublier, oublier qui tu esOlvidarme olvidarme de quien sos
Je déteste chez toi ton sourire gagnantOdio de vos tu sonrisa ganadora
Ces yeux vert ciel et ta façon de regarderEsos ojos verde cielo y tu forma de mirar
Je déteste chez toi comment ta bouche bougeOdio de vos como se mueve tu boca
Ce que je ressens quand tu me frôles, ce que tu dis en parlantLo que siento si me rozas, lo que dices al hablar
Je déteste chez toi que je ne te déteste même pas un peuOdio de vos que no te odio ni un poquito
Que tu me plais et que je n'en peux plusQue me gustas y que ya no puedo más
Parce que je crois que je t'aime plus que quiconquePorque creo que te amo más que a nadie
Plus que tout, je t'aimeMás que a todo, yo te amo
Je t'aime, je ne te déteste pasYo te amo, no te odio
Il m'arrive tant de choses en même tempsMe pasan tantas cosas juntas
Que ma raison se briseQue se me parte la razón
Dans ma tête, je te détesteEn mi cabeza yo te odio
Et mon cœur, mon cœur est avec toiY mi corazón mi corazón esta con vos
Ce sera le début d'une histoireSerá el comienzo de una historia
Ce sera peut-être un grand amourSerá tal vez un gran amor
C'est si intense ce que je ressensEs tan intenso lo que siento
C'est si grand, c'est si grand cette passionEs tan grande es tan grande esta pasión
Je déteste chez toi ces boucles de princesseOdio de vos esos bucles de princesa
Cette rire si frais, ta petite tête de poupéeEsa risa que es tan fresca, tu carita de muñeca
Je déteste chez toi tes couleurs criardesOdio de vos tus colores estridentes
Et tes tulles et tes fleurs, si belle et différenteY tus tules y tus flores, tan hermosa y diferente
Je déteste chez toi que je ne te déteste même pas un peuOdio de vos que no te odio ni un poquito
Que tu me plais et que je n'en peux plusQue me gustas y que ya no puedo más
Parce que je crois que je t'aime plus que quiconquePorque creo que te amo más que a nadie
Plus que tout, je t'aimeMás que a todo, yo te amo
Je t'aime, je ne te déteste pasYo te amo, no te odio
Je déteste chez toi ces boucles de princesseOdio de vos esos bucles de princesa
Cette rire si frais, ta petite tête de poupéeEsa risa que es tan fresca, tu carita de muñeca
Je déteste chez toi tes couleurs criardesOdio de vos tus colores estridentes
Et tes tulles et tes fleurs, si belle et différenteY tus tules y tus flores, tan hermosa y diferente
Je déteste chez toi que je ne te déteste même pas un peuOdio de vos que no te odio ni un poquito
Que tu me plais et que je n'en peux plusQue me gustas y que ya no puedo más
Parce que je crois que je t'aime plus que quiconquePorque creo que te amo más que a nadie
Plus que tout, je t'aimeMás que a todo, yo te amo
Je t'aime, je ne te déteste pasYo te amo, no te odio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Floricienta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: