Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 330.250

Un Enorme Dragón

Floricienta

LetraSignificado

Ein Enormer Drache

Un Enorme Dragón

Wie viele Versprechen verschwinden mit der Zeit?¿Cuántas promesas se van con el tiempo?
Heute ertrinke ich in einem Meer von ErinnerungenHoy yo me ahogo en un mar de recuerdos
Ich baute ein Schloss aus TräumenYo construía un castillo de sueños
Das bald zusammenbrachQue pronto se derrumbó

Als ich dich in diesem verzauberten Wald sahCuando te vi en aquel bosque encantado
Sagte ein Kobold, dass du mein Prinz bistUn duende dijo que tú eras mi príncipe azul
Als wäre es durch Magie geschehenComo si fuera por arte de magia
Fülltest du meine Tage mit LichtLlenaste mis días de luz

Doch alles ist vorbeiPero todo acabó
Es blieb nichts mehr zwischen unsYa nada quedó entre los dos
Denn wie in einem MärchenPorque como en un cuento
Raubte uns ein enormer Drache das HerzUn enorme dragón nos robó el corazón

Bitte, wo bist du?Por favor, ¿dónde estás?
Du bist meine andere HälfteTú eres mi otra mitad
Ich werde immer wartenSiempre estaré esperando
Und ich weiß, dass du eines Tages zurückkommstY yo sé que algún día regresarás

Eines Tages wirst du zurückkommenAlgún día regresarás

Und unsere Geschichte verliert sich in der FerneY nuestra historia se pierde a lo lejos
Ich werde deinen geheimen Blick nicht findenNo encontraré tu mirada en secreto
Und zeichne mein Vergessen in StilleY dibujando mi olvido en silencio
Mit der Farbe eines AbschiedsCon el color de un adiós

Ich erfand ein ganzes MärchenYo me inventé todo un cuento de hadas
Doch am Ende besiegte uns die grausame HexePero, al final, nos ganó esa bruja tan cruel
Was wir träumten, geriet in VergessenheitLo que soñamos quedó en el olvido
Und all deine Liebe ging verlorenY todo tu amor se perdió

Doch alles ist vorbeiPero todo acabó
Es blieb nichts mehr zwischen unsYa nada quedó entre los dos
Denn wie in einem MärchenPorque como en un cuento
Raubte uns ein enormer Drache das HerzUn enorme dragón nos robó el corazón

Bitte, wo bist du?Por favor, dónde estás
Du bist meine andere HälfteTú eres mi otra mitad
Ich werde immer wartenSiempre estaré esperando
Und ich weiß, dass du eines Tages zurückkommstY yo sé que algún día regresarás

Doch alles ist vorbeiPero todo acabó
Es blieb nichts mehr zwischen unsYa nada quedó entre los dos
Denn wie in einem MärchenPorque como en un cuento
Raubte uns ein enormer Drache das HerzUn enorme dragón nos robó el corazón

Bitte, wo bist du?Por favor, dónde estás
Du bist meine andere HälfteTú eres mi otra mitad
Ich werde immer wartenSiempre estaré esperando
Und ich weiß, dass du eines Tages zurückkommstY yo sé que algún día regresarás

Eines Tages wirst du zurückkommenAlgún día regresarás
Wirst du zurückkommenRegresarás

Escrita por: Maria Cristina De Giacomi / Marcelo Wengrovski. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Daiza. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Floricienta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección