Traducción generada automáticamente

Un Enorme Dragón
Floricienta
Ein Enormer Drache
Un Enorme Dragón
Wie viele Versprechen verschwinden mit der Zeit?¿Cuántas promesas se van con el tiempo?
Heute ertrinke ich in einem Meer von ErinnerungenHoy yo me ahogo en un mar de recuerdos
Ich baute ein Schloss aus TräumenYo construía un castillo de sueños
Das bald zusammenbrachQue pronto se derrumbó
Als ich dich in diesem verzauberten Wald sahCuando te vi en aquel bosque encantado
Sagte ein Kobold, dass du mein Prinz bistUn duende dijo que tú eras mi príncipe azul
Als wäre es durch Magie geschehenComo si fuera por arte de magia
Fülltest du meine Tage mit LichtLlenaste mis días de luz
Doch alles ist vorbeiPero todo acabó
Es blieb nichts mehr zwischen unsYa nada quedó entre los dos
Denn wie in einem MärchenPorque como en un cuento
Raubte uns ein enormer Drache das HerzUn enorme dragón nos robó el corazón
Bitte, wo bist du?Por favor, ¿dónde estás?
Du bist meine andere HälfteTú eres mi otra mitad
Ich werde immer wartenSiempre estaré esperando
Und ich weiß, dass du eines Tages zurückkommstY yo sé que algún día regresarás
Eines Tages wirst du zurückkommenAlgún día regresarás
Und unsere Geschichte verliert sich in der FerneY nuestra historia se pierde a lo lejos
Ich werde deinen geheimen Blick nicht findenNo encontraré tu mirada en secreto
Und zeichne mein Vergessen in StilleY dibujando mi olvido en silencio
Mit der Farbe eines AbschiedsCon el color de un adiós
Ich erfand ein ganzes MärchenYo me inventé todo un cuento de hadas
Doch am Ende besiegte uns die grausame HexePero, al final, nos ganó esa bruja tan cruel
Was wir träumten, geriet in VergessenheitLo que soñamos quedó en el olvido
Und all deine Liebe ging verlorenY todo tu amor se perdió
Doch alles ist vorbeiPero todo acabó
Es blieb nichts mehr zwischen unsYa nada quedó entre los dos
Denn wie in einem MärchenPorque como en un cuento
Raubte uns ein enormer Drache das HerzUn enorme dragón nos robó el corazón
Bitte, wo bist du?Por favor, dónde estás
Du bist meine andere HälfteTú eres mi otra mitad
Ich werde immer wartenSiempre estaré esperando
Und ich weiß, dass du eines Tages zurückkommstY yo sé que algún día regresarás
Doch alles ist vorbeiPero todo acabó
Es blieb nichts mehr zwischen unsYa nada quedó entre los dos
Denn wie in einem MärchenPorque como en un cuento
Raubte uns ein enormer Drache das HerzUn enorme dragón nos robó el corazón
Bitte, wo bist du?Por favor, dónde estás
Du bist meine andere HälfteTú eres mi otra mitad
Ich werde immer wartenSiempre estaré esperando
Und ich weiß, dass du eines Tages zurückkommstY yo sé que algún día regresarás
Eines Tages wirst du zurückkommenAlgún día regresarás
Wirst du zurückkommenRegresarás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Floricienta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: